
英:/'ˈdɪfər/ 美:/'ˈdɪfər/
與…不同
過去式:differed 過去分詞:differed 現在分詞:differing 第三人稱單數:differs
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,SAT
vt. 使…相異;使…不同
vi. 相異;意見分歧
n. (Differ)人名;(法)迪費
The two managers differ in character and management style.
這兩個管理者在性格和管理方式上都不同。
The taste of noodles differs from store to store.
面條的味道因店而異。
Her views differ considerably from her husband on adopting children.
她在************的問題上與她丈夫有分歧。
French differs from English in this respect.
在這方面法語不同于英語
So how does TM differ from other types of meditation then?
那麼超驗冥想和其他類型的冥想有什麼不同呢?
French and English differ in this respect.
在這方面法語和英語不同。
Ideas on childcare may differ considerably between the parents.
在撫育兒童方面父母的觀點可能迥然不同。
Organically grown produce does not differ greatly in appearance from conventionally grown crops.
有機農産品與傳統方法種植的農産品在外觀上沒有太大的區别。
These two regions differ greatly in climate.
這兩個地區氣候差異很大。
It will hurt people differ to the extent to watch me slam my thumb with a hammer.
不同的人看到我用錘子敲打拇指會感受到不同程度的痛苦。
differ from
與…不同;區别于…
differ in
不同在;在…方面存在不同
differ with
與…意見不一;與…不調和
opinions differ
見仁見智;各人意見不同;不能達成一緻意見;看法不一
beg to differ
恕不同意
vi.|divide;相異;意見分歧
Differ(發音:英式 [ˈdɪfə(r)],美式 [ˈdɪfɚ])是一個不及物動詞,核心含義為“不同”或“意見分歧”。以下從多維度解析其含義與用法:
不同/相異
French differs from English in grammar.(法語在語法上與英語不同)
The brothers differ in interests.(兄弟倆興趣各異)
不同意/意見相左
I differ with you on that issue.(在那個問題上我與你意見不同)
Medical opinions differ as to treatment.(醫學界對治療方法存在分歧)。
Customs differ from country to country.(各國風俗不同)
They differ in size but not in kind.(它們大小不同但本質相同)
He differed with the committee’s decision.(他不同意***的決定)。
Vary:
Disagree:
Dissent:
學術寫作:
The results differ significantly between groups.(各組結果差異顯著)。
日常交流:
Our tastes differ when it comes to music.(我們在音樂品味上不同)。
考試重點:
Differ 是一個多語境動詞,既可描述客觀差異,也可表達主觀分歧。掌握其搭配規則(如 differ from/in/with)及與近義詞(vary, disagree, dissent)的差異,有助于提升語言表達的準确性。
單詞 "differ" 的意思是有所不同,有差異。下面是對這個單詞的詳細解釋:
希望這份詳細解釋對您有所幫助。
【别人正在浏覽】