
初中,高中,CET4,CET6,GRE
vt. 為……配上對白(dialogue 的現在分詞形式)
vi. 對話,交談(dialogue 的現在分詞形式)
Throughout the entire process, either one of these should be happening by itself, since dialoguing is meant for us to get in touch with our feelings.
在整個過程中,其中之一會自然地發生,因為這個對話就意味着我們和我們的感覺進行接觸。
dialogue box
對話框
"Dialoguing"是動詞"dialogue"的現在分詞形式,指兩個或多個個體或群體之間進行持續、動态的交流過程,強調觀點和信息的雙向傳遞。該詞常見于學術、社會及專業領域,包含以下核心含義:
雙向互動性
區别于單向陳述,"dialoguing"要求參與者主動傾聽并回應對方觀點,例如心理咨詢中治療師與來訪者通過對話探索潛意識沖突(參考來源:American Psychological Association官網對心理治療技術的解釋)。
沖突化解機制
在跨文化交際領域,該詞特指通過系統性溝通消解價值觀差異,如聯合國教科文組織在《跨文化對話指南》中将其定義為"構建理解橋梁的認知工具"(參考來源:UNESCO出版物《Intercultural Dialogues》)。
創作方法論
文學理論中指文本内部的多重聲音交互,俄羅斯文論家巴赫金在《對話想象》中提出,小說中的"dialoguing"結構能呈現社會意識形态的複雜性(參考來源:Bakhtin, M. The Dialogic Imagination 1981年英譯本)。
詞源可追溯至希臘語"dialogos"(διαλογος),由"dia"(通過)和"logos"(言語/理性)構成,暗示通過語言實現思維貫通。現代用法在20世紀因社會學對話理論的發展而擴展,被廣泛應用于教育創新、組織管理等領域。
“dialoguing”是動詞“dialogue”的現在分詞形式,其含義和用法如下:
1. 核心含義 指兩個或多個主體之間進行對話或交流,強調互動性。例如:
2. 拼寫變體
3. 使用場景
4. 常見混淆 需區别于名詞形式"dialogue"(對話本身)和形容詞"dialogic"(對話性質的)。該詞強調動态的交流過程而非靜态結果。
使用建議:在正式寫作中建議采用"dialoguing",非正式語境可用"dialoging"。注意該詞多用于主動語态,如"We are dialoguing with stakeholders"比被動語态更自然。
footprintdisgustpick onbulletinharasschalicepresumablesplashypredestinedespatchinggrowingmalleusprofilingscarredstirpstabcivil commotionintrinsic valueschool timetableshed skinsop upstereo displaythere was a timetourist destinationaphanophyriccystauxedetailedlydirnamelinkboymatelasse