月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

detailedly是什麼意思,detailedly的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

detailedly英标

英:/''diːteɪlɪdlɪ/

常用詞典

  • adv. 詳細地;逐條地

  • 例句

  • The key technology and methods are detailedly explained in this paper.

    本文詳細介紹了該軟件的關鍵技術和實現方法。

  • Please ask me if you have any matter in learning, I explain detailedly.

    你們對學習策略有什麼問題,請隨便問我。

  • The advantages and limitations of the technique are analyzed detailedly.

    并對該技術的優點、缺陷進行了詳細的分析。

  • The configure management in the network management are discussed detailedly.

    本文重點讨論網絡管理中的配置管理。

  • 同義詞

  • adv.|particularly/minutely;詳細地;逐條地

  • 專業解析

    "detailedly" 是一個副詞,由形容詞 "detailed"(詳細的)加上副詞後綴 "-ly" 構成。它的核心含義是:

    以詳細的方式;詳盡地;細緻地。

    它用來描述一個動作被執行的方式,強調該動作包含了大量具體的細節、信息或步驟,而非籠統或概括性的。

    詳細解釋:

    1. 詞義核心: "Detailedly" 的核心在于強調細節的全面性和深度。它表示對某事物進行了深入、徹底、不遺漏要點的描述、分析、解釋或處理。

      • 例如:"The report detailedly analyzed the causes of the market crash."(這份報告詳細地分析了市場崩盤的原因。) 這裡意味着報告不僅指出了原因,還深入探讨了每個原因的具體表現、影響、數據支持等細節。
    2. 與近義詞的細微差别:

      • In detail: 這是最常用且自然的表達方式,意思與 "detailedly" 基本相同,指“詳細地”。"In detail" 是更普遍的選擇。
      • Thoroughly: 強調“徹底、全面”,可能包含檢查、審查的過程,不一定專注于列舉所有小細節,但結果同樣是詳盡的。
      • Meticulously: 強調“極其謹慎、一絲不苟地關注細節”,帶有追求精确和完美的意味。
      • Minutely: 強調“極其細微地”,關注非常小的、幾乎被忽略的細節。
      • "Detailedly" 更直接地聚焦于包含并展示大量具體細節這一行為本身。
    3. 使用場景:

      • 常用于描述書面或口頭溝通(如報告、解釋、描述、記錄)。
      • 也用于描述需要關注細節的行動(如檢查、調查、規劃)。
      • 例如:
        • "The witness detailedly described the suspect's appearance."(目擊者詳細地描述了嫌疑人的外貌。)
        • "The instructions must be followed detailedly to assemble the furniture correctly."(必須詳細地遵循說明書才能正确組裝家具。)
        • "The historian detailedly recounted the events leading up to the war."(曆史學家詳盡地叙述了導緻戰争的事件。)
    4. 使用頻率: 需要注意的是,"detailedly" 在英語中是一個相對較少使用的副詞。在日常口語和大部分書面語中,人們更傾向于使用 "in detail" 這個短語來表達相同的意思(例如:explain something in detail)。雖然 "detailedly" 在語法上是正确的,并且其含義清晰,但它聽起來可能略顯正式或刻意。

    權威來源參考:

    網絡擴展資料

    關于單詞“detailedly”的解釋如下:

    1. 詞性判斷
      該詞是副詞形式,由形容詞"detailed"(詳細的)加副詞後綴"-ly"構成。但需注意,這一構詞形式在标準英語中并不常見。

    2. 正确用法建議
      英語中更标準的表達是使用短語"in detail"(詳細地),例如:
      She explained the process in detail.
      若需使用副詞,推薦使用"thoroughly"(徹底地)或"comprehensively"(全面地)替代。

    3. 潛在使用場景
      盡管少數非正式文本可能使用"detailedly",但該詞易被母語者視為錯誤。建議在正式寫作或考試中避免使用,改用規範表達。

    4. 詞源分析
      "Detailed"源自中古法語"détailler"(分解成細節),加"-ly"後理論上可構成副詞,但英語習慣更傾向短語表達而非機械疊加後綴。

    建議優先使用以下表達:
    ✅規範表達:in detail, thoroughly, comprehensively
    ❌非常用表達:detailedly(可能引發理解障礙)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    themenightclublegalizehallowedglottismooringpiecingsublimedtweaksaccounting booksbecome conscious ofchronic coughcorporate governanceEuropean systemin popold passwordreciprocating movementsocial justicesubstrate materialtitle barAEPagamospeciesbarracudablindspotbrucelliasiscaseificationchelatorenteroscheoceleglissettemagnetoemission