
英:/''derɪ/ 美:/'ˈderi/
複數 derries
n. 民謠;歌謠;民謠中的無意義字眼
n. (Derry)人名;(英、法)德裡
Heigh-o the derry-o, Two mice in a sock.
嗨,噢,兩隻老鼠在襪子裡。
Campus Derry is a kind of music form popular on Chinese campus.
校園民謠是一種廣泛流傳在中國校園的音樂形式。
However, my housemate insisted that for Halloween in Derry we had to.
但是,和我住在一起的人堅持要去德裡度過一年僅一次的萬聖節狂歡夜。
Further up in Derry, in Northern Ireland, the celebration arrived early.
進一步地說,在德裡,在北愛爾蘭,歡慶儀式早就到來了。
A recent A4 flyer I designed to promote upcoming offers at an off Licence in Derry.
最近的A 4紙傳單我設計,推廣在德裡關牌照即将優惠。
n.|balladry/volkslied;民謠;歌謠;民謠中的無意義字眼
Derry 是一個英語單詞,具有多重含義和背景,主要可歸納為以下三類:
地名(北愛爾蘭城市)
這是最常用且最知名的含義。Derry 是北愛爾蘭第二大城市倫敦德裡(Londonderry) 的常用簡稱和非正式名稱。該城位于福伊爾河畔,擁有豐富的曆史,尤其以17世紀的“德裡圍城(Siege of Derry)”事件聞名。該名稱源自愛爾蘭語“Doire”,意為“橡樹林”。需要注意的是,“倫敦德裡”是官方名稱,而“德裡”是愛爾蘭民族主義者更常用的稱呼,涉及北愛爾蘭政治背景時需注意用詞的敏感性。
古英語/詩歌用語(小樹林或果園)
源自古英語,derry 曾表示“小樹林”或“果園”,尤其指有圍欄的果園。這個含義現在已非常古老且罕見,主要用于曆史文獻或詩歌中,是上述地名詞源的直接來源(愛爾蘭語“Doire”與之同義)。
莎士比亞作品中的感歎詞
在英國劇作家威廉·莎士比亞的作品中(如《亨利五世》、《仲夏夜之夢》),derry 被用作一種無實際意義的感歎詞或副歌中的襯詞,常見于民歌或民謠的疊句(refrain),如“Hey derry down derry”或“With a derry derry down”。這屬于文學上的特定用法。
總結來說:
在現代語境下,提及derry,絕大多數情況下指的是北愛爾蘭的倫敦德裡市及其簡稱。其古老含義“小樹林”已基本不用,而其在莎士比亞作品中的用法則屬于文學研究範疇。理解該詞時,地域和政治文化背景尤為重要。
參考資料:
關于單詞“derry”的含義,綜合多個權威來源可總結為以下四點:
作為英語普通名詞,derry指代“民謠”或“歌謠”,尤其強調民謠中重複的無意義字眼或疊句。其發音為英式/ˈderi/、美式/ˈdɛri/。該詞常見于文學或音樂領域,例如:“Campus Derry是一種音樂形式”。
Derry是北愛爾蘭城市Londonderry(倫敦德裡)的簡稱,為重要港口城市,常見于地理或曆史相關語境。例如:“倫敦德裡希望發生經濟振興”。
作為英文名,Derry具有以下特征:
在斯蒂芬·金的小說宇宙中,Derry被設定為美國緬因州的虛構城鎮,與另一虛構地标“城堡岩”共同構成故事背景,例如小說《小丑回魂》。
注意:部分低權威來源(如)提及的“strawberry”與“derry”無關,可能為拼寫混淆,需謹慎參考。如需進一步了解地名或人名用法,可查閱英國地理資料或愛爾蘭文化研究。
【别人正在浏覽】