月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

dependants是什麼意思,dependants的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 受扶養的家屬

  • 受贍養者

  • 例句

  • Companies with 200 or more workers must offer health benefits to employees and their dependants.

    員工數為200或更多的公司必須為其員工和員工的受扶養人提供健康福利。

  • A man's wife and children are his dependants.

    男人的妻子和孩子是靠他養活的人。

  • His plan doubles the size of the tax exemption for dependants.

    他的計劃使得對家眷的免稅規模翻番。

  • Please state your name, age, and the number of dependants you have.

    請登記你的姓名、年齡以及供養的親屬的人數。

  • Please note that funds are not available to support accompanying dependants.

    注意:獎學金基金不能用于支持家屬。

  • 專業解析

    dependants(也常拼寫為dependents)是一個名詞,指在經濟上、生活上主要依靠另一個人(通常是家庭成員)提供支持和照顧的人。他們通常不具備完全的經濟獨立能力,需要依賴他人來滿足基本生活需求,如食物、住所、衣物、醫療保健和教育等。

    1. 核心定義與特征:

      • 經濟依賴:受撫養人的主要特征是其生活開支大部分或全部由被稱為“撫養人”或“供養人”的個體承擔。撫養人通常是父母、配偶、成年子女或其他法定監護人。
      • 生活照顧:除了經濟支持,撫養人通常還負責提供日常照料、監護和決策,特别是在受撫養人是未成年人、老年人或殘障人士的情況下。
      • 無/有限收入:受撫養人通常沒有收入來源,或者其收入遠不足以維持自身生活。
      • 關系紐帶:受撫養人與撫養人之間通常存在特定的家庭或法律關系,如親子關系、婚姻關系、收養關系或法定監護關系。來源:牛津詞典對“dependant”的定義核心要點。
    2. 常見類型與法律場景:

      • 未成年子女:這是最常見的受撫養人類型。未達到法定成年年齡(具體年齡因國家/地區而異,通常為18歲)的子女,在經濟和生活上依賴父母或監護人。
      • 配偶/伴侶:在某些情況下,沒有收入或收入極低的配偶或民事伴侶也可能被視為受撫養人,尤其是在計算家庭福利或稅收時。
      • 成年子女:如果成年子女因全日制教育、嚴重殘疾或疾病等原因無法自立并繼續依賴父母生活,他們也可能被認定為受撫養人。
      • 年長父母/親屬:需要子女或其他親屬提供主要經濟支持和日常照料的年邁父母或其他親屬(如祖父母)。
      • 其他親屬:在某些司法管轄區和特定福利政策下,符合特定依賴條件的兄弟姐妹或其他親屬也可能被認定為受撫養人。
      • 稅收與福利:在稅務申報和社會保障福利申請中,“受撫養人”的身份認定至關重要。撫養人可能因申報受撫養人而獲得稅收減免、抵免或增加某些福利金額。具體的認定标準(如年齡、收入限制、關系證明、共同居住要求等)由各國/地區的稅法和社會保障法規詳細規定。來源:美國國稅局(IRS)關于受撫養人定義的官方指南将受撫養人分為“合格子女”和“合格親屬”兩類,并規定了詳細标準。英國稅務海關總署(HMRC)也有類似規定。
    3. 拼寫差異 (dependants vs. dependents):

      • Dependants: 這種拼寫主要在英式英語(包括英國、澳大利亞、新西蘭等)中使用。
      • Dependents: 這種拼寫主要在美式英語中使用。
      • 兩者含義完全相同,隻是地域拼寫習慣不同。在正式寫作中,應注意根據目标讀者群體選擇適當的拼寫形式。來源:牛津詞典、韋氏詞典等權威詞典均收錄了兩種拼寫,并标注了地域使用偏好。
    4. 重要注意事項:

      • 法律定義差異: “受撫養人”的具體法律定義和認定标準因國家、地區甚至具體政策(如稅法、移民法、保險條款、遺囑認證)而異。某個個體在一種情境下可能被認定為受撫養人,在另一種情境下則可能不符合條件。
      • 關鍵要素: 普遍的核心要素包括:經濟依賴(撫養人提供超過一半的生活支持)、關系(特定的家庭或法律關系)、以及滿足特定資格标準(如年齡、收入、居住狀況)。
      • 證明責任: 在申請涉及受撫養人的福利或稅務優惠時,撫養人通常需要提供文件證明這種依賴關系的存在和符合資格标準(如出生證明、結婚證、收入證明、居住證明、醫療證明等)。

    “dependants”指那些在經濟和/或生活上主要依賴他人(撫養人)提供支持的個體,常見于家庭關系(如子女、配偶、需贍養的父母)中。該概念在稅務、社會保障、保險和移民等領域具有重要的法律和實際意義,但其具體定義和認定标準需依據相關司法管轄區的具體法規。

    網絡擴展資料

    “Dependants”(或美式拼寫“dependents”)是一個名詞,指那些在經濟或生活上依賴他人的人,通常指家庭成員或其他需要被撫養的親屬。以下是詳細解釋:

    1. 核心含義
      指因年幼、疾病、殘疾或其他原因無法獨立生活,需要他人提供經濟支持或照料的人。例如:

      • 未成年子女通常是父母的“dependants”。
      • 年邁的父母可能需要成為子女的“dependants”。
    2. 常見使用場景

      • 法律/稅務:在填寫稅務表格或保險時,需申報“dependants”以享受相關福利(如免稅額度)。
      • 移民政策:某些國家允許移民申請攜帶“dependants”(配偶、子女)一同定居。
    3. 拼寫差異

      • 英式英語(British English)常用“dependants”作為名詞。
      • 美式英語(American English)通常用“dependents”表示名詞,而“dependent”也可作形容詞(意為“依賴的”)。
    4. 與“dependent”的區别

      • Dependent(形容詞):描述依賴關系,如“She is dependent on her parents.”
      • Dependant(名詞):指具體的被撫養人,如“He has three dependants.”

    例句:

    如果涉及具體法律或政策中的定義,建議結合當地條款進一步确認範圍。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】