
依賴;取決于
The rate of growth of GNP will depend upon the rate of growth of aggregate demand.
國民生産總值的增長率将依賴于總需求的增長率。
He knew he could depend upon her to deal with the situation.
他知道可以依靠她來應付這種局面。
Those perceptions depend upon their sharing criteria and authorities in case of dissensus.
如果意見分歧,這些看法取決于他們的共同标準和權威。
General cargo vessels depend upon shipping agents and loading brokers to fill out their cargo space and to issue their bills of lading.
普通貨船依靠貨運代理和裝貨經紀人填寫其貨艙并籤發提單。
God wants people that He can depend upon.
神需要一班能被祂信托的人。
|sponge on/look to sb for sth;依賴;取決于
depend upon 是一個英語短語動詞,其含義與depend on 基本相同,在絕大多數情況下可以互換使用。它的核心含義是:
依靠,依賴: 指某人或某物需要另一個人或事物的支持、幫助或存在才能生存、運作或成功。
取決于,視...而定: 指某事的最終結果、發生與否或具體形式由另一個因素決定。
信任,信賴: 指相信某人會做某事或某事是可靠的(這種用法相對較少,更常見于較正式的語境)。
與 “depend on” 的細微差别:
“depend upon” 主要表示“需要依靠某人/某物”、“某事的結果由另一因素決定”或“信任/信賴”。它與“depend on”是同義詞,後者更為常用。
“Depend upon”是一個英語短語動詞,含義與“depend on”相近,但通常用于更正式或強調的語境中。其核心含義是“依賴于”或“取決于”,具體可細分為以下三層意思:
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句進一步探讨。
【别人正在浏覽】