
英:/'dɪˈlɪvəri/ 美:/'dɪˈlɪvəri/
運送
複數:deliveries
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,商務英語
n. [貿易] 交付;分娩;遞送
The professor's delivery is loved by many young people.
這位教授的演講風格受到了很多年輕人的喜愛。
I paid for the goods on delivery.
這件貨物************。
He waited anxiously in front of the delivery room.
他在産房前焦急地等待。
No time to cook. I ordered a pizza delivery.
沒時間做飯 我點了披薩外賣
I think we should just order pizza delivery for dinner.
我覺得我們叫點外賣披薩做晚飯吧?
There is a $10 delivery fee at our restaurant.
我們餐廳有10美金的外送費。
I'm expecting a delivery from Amazon today.
今天我在等亞馬遜的快遞。
Sending priority mail does cost more, but you are ensured a quicker delivery date.
發優先件需要額外交錢,但可以保證更快送達。
We have to coordinate our delivery times with the customer's business hours.
我們得把發貨時間和客戶的營業時間協調起來。
True. Why don't we get delivery from Eleme? Many places offer afternoon tea sets.
确實是。要不然我們上餓了麼叫外賣吧?很多店都有下午茶套餐。
Hi. I'd like to order some food for delivery please.
你好,我想叫一些外賣。
We need about 20 to 25 minutes for delivery please.
外送大概需要20到25分鐘。
We won't charge you for delivery.
我們送貨不收費。
Delivery is free of charge.
免費送貨。
A delivery date is stipulated in the contract.
合同中規定了交貨日期。
We offer customers a free home delivery service.
我們為客戶提供免費送貨上門的服務。
The delivery of potatoes was several kilos light.
送貨送來的土豆少了好幾公斤。
delivery time
交貨時間
delivery system
傳送系統;運載系統;分配系統
prompt delivery
限時專送
delivery date
交貨日期
express delivery
快遞,限時專送
n.|labour/handing over;[貿易]交付;[婦産]分娩;遞送
Delivery 是一個多義詞,其核心含義指将某物遞送、傳遞或移交至預定地點或接收方的行為或結果。具體含義需結合語境理解,主要涵蓋以下領域:
物流與商業領域
指貨物或服務的運送與接收過程。這包括從供應商到客戶的實際運輸(如快遞、郵政服務),以及商品或服務最終交到消費者手中的時刻。例如:“網購後,我期待包裹的快速delivery。” 物流巨頭 DHL 在其服務描述中廣泛使用該詞指代貨物的運輸和投遞環節 。
醫療領域
特指分娩過程,即嬰兒從母體子宮娩出的過程。這是該詞在醫療健康語境下的專有含義。例如:“她的delivery 過程非常順利。” 權威醫學機構如梅奧診所 (Mayo Clinic) 在其患者教育資料中詳細闡述分娩的不同階段和方式 。
溝通與表演領域
指信息、演講或表演的表達與呈現方式,強調說話者的語調、語速、肢體語言和整體表現力。例如:“他演講内容的delivery 非常富有激情,極具感染力。” 哈佛大學等教育機構在公開演講課程中強調delivery 技巧對有效溝通的重要性 。
法律與契約領域
指財産、文件或所有權的正式轉移或交割。例如,在房地産交易中,“delivery of the deed” 指地契的正式移交,标志着所有權的轉移。康奈爾大學法學院的法律信息網 (LII) 在解釋財産法術語時會涉及此含義 。
核心概念無論在哪個領域,“delivery” 都涉及從一方到另一方的轉移、傳遞或實現的動作或狀态。其具體所指——是包裹、嬰兒、話語還是法律文件——則由上下文決定。牛津英語詞典将其定義為“the action of delivering letters, parcels, or goods” 或 “the process of giving birth to a baby” 等,體現了其多義性 。
關于“delivery”一詞的詳細解釋如下:
具體應用場景
例:The delivery of the furniture will take 3 business days.(家具配送需要3個工作日)
例:The midwife assisted with the safe delivery of the baby.(助産士協助安全分娩)
例:The actor's emotional delivery moved the audience.(演員充滿情感的表演打動了觀衆)
詞源發展 源自14世紀古法語“delivrer”(釋放/解救),經中古英語演變後,16世紀獲得“正式移交”含義,18世紀擴展出“分娩”的醫學用法。
近義擴展
該詞在不同語境中具有細微差異,實際使用時需結合上下文理解。如需特定領域的深入解析,可提供具體場景進一步探讨。
【别人正在浏覽】