
英:/'dɪ'kleərənt/ 美:/'dɪˈklerənt/
n. 申請歸化美國者;申報者
Study on Methods for National Customs Declarant Qualification Test and Its Analysis.
論全國報關員資格考試及其備考方法分析。
The declarant certified personnel integrates the world along with the Chinese economy, but is scarcer.
報關員持證人員隨着************融入世界而更加緊俏。
Under oath includes statements the declarant affirms to be true under penalty of perjury under the laws of the United States or any state.
“宣誓”包括宣誓人确認真實的,并且若不真實願意根據美國或任何其他法律承擔僞證罪的陳述。
Establishment of environmental public welfare litigation system with the characteristics of widening declarant qualification is necessary to maintain environmental public welfare.
以拓寬原告資格為特色的環境公益訴訟制度的構建是維護環境公益的必需。
declarant是法律和貿易領域的專業術語,指在正式場合主動作出聲明或申報的主體。該詞源自拉丁語"declarare",意為"明确陳述"。根據應用場景的不同,其具體含義可分為三個維度:
法律聲明主體
在司法程式中指作出正式陳述的個人或機構,常見于遺囑認證、合同籤署等場景。根據《布萊克法律詞典》定義,declarant特指"通過宣誓書或其他書面聲明提供事實陳述的人"。例如法庭證詞中,declarant的陳述可作為證據采信。
海關申報責任人
國際貿易中指向海關提交貨物信息的申報方。世界海關組織《京都公約》将declarant界定為"對貨物享有處置權并承擔申報責任的法人或自然人"。在實際操作中,可能是貨主、承運人或專業報關公司。
國際貿易單證籤署方
根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》,在信用證等金融單據中,declarant指"對貨物描述真實性承擔法律責任的籤署主體"。這要求申報方必須具備相關商品的專業知識認證資質。
該術語的權威解釋可參考:
“Declarant”是一個法律和行政領域常用的術語,其核心含義和用法可總結如下:
如果需要更深入的場景分析或專業領域用法(如國際法或海關條例),建議參考法律詞典或官方文件。
【别人正在浏覽】