day by day是什麼意思,day by day的意思翻譯、用法、同義詞、例句
day by day英标
美:/'deɪ baɪ deɪ/
常用解釋
一天天
常用詞典
一天天;逐日
例句
Day by day he became weaker.
他的身體日漸虛弱
They're improving day by day.
他們在一天天地改進。
Day by day his condition improved.
他的健康狀況一天天好轉。
We will muddle through and just play it day by day.
我們會混過去的,就一天天混下去。
Our son grew day by day.
我們的兒子一天一天長大了。
The patient's condition is improving day by day.
病情逐日好轉。
專業解析
"day by day" 的詳細解釋
"day by day" 是一個常用的英語副詞短語,其核心含義是隨着時間的推移,一天一天地。它強調事情是逐漸地、持續地、按天為單位在發生、發展或變化,通常帶有一種漸進、持續甚至緩慢演變的感覺。
其詳細含義和用法可歸納為以下幾點:
-
漸進的變化或發展:
- 這是最常見的用法。它描述某種情況、狀态、感受或過程是逐日發生變化或進展的,這種變化通常是緩慢的、持續的,并且可能不易在短期内察覺,但長期積累下來效果明顯。
- 例句: Her health is improving day by day. (她的健康狀況正在一天天好轉。)
- 例句: Day by day, the situation grew worse. (情況一天比一天惡化。)
- 例句: We are learning more about the universe day by day. (我們對宇宙的了解正一天天加深。)
-
持續不斷的重複或例行公事:
- 有時也用來表示每天重複發生的事情,強調其日常性和規律性。
- 例句: He faces the same challenges day by day. (他日複一日地面對同樣的挑戰。)
- 例句: Day by day, she followed the same routine. (她一天天地遵循着同樣的例行公事。)
-
強調當下的關注:
- 這個短語有時隱含一種關注點放在當下、處理眼前每一天事務的态度,而不是過多擔憂遙遠的未來或糾結于過去。
- 例句: After the accident, we just took things day by day. (事故發生後,我們隻能過一天算一天。)
與近義詞的細微差别:
- day after day: 更側重于日複一日的重複性,常帶有單調、乏味甚至令人沮喪的意味。它強調的是一天接着一天,沒有變化或中斷。
- 例句: Day after day, he did the same boring job. (他日複一日地做着同樣枯燥的工作。)
- from day to day: 與 "day by day" 意思非常接近,常可互換,都指逐日的變化或情況。有時 "from day to day" 可能更強調情況的不穩定性或每日的差異性。
- 例句: The patient's condition varies from day to day. (病人的情況每天都不一樣。)
- daily: 作為形容詞或副詞,指每天發生或涉及每一天的,更中性,不特别強調漸進性或重複性帶來的感受。
- 例句: He takes his daily walk. (他每天散步。) / It happens daily. (這事每天都發生。)
"day by day" 的核心在于“逐日漸進”。它描繪的是一種狀态、過程或行為是以一天為單位在持續地、逐漸地演變、重複或進行。理解這個短語的關鍵在于把握其時間上的連續性 和變化/狀态的漸進性。
權威來源參考:
- Oxford English Dictionary (牛津英語詞典)
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典)
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典)
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典)
- Longman Dictionary of Contemporary English (朗文當代英語詞典)
- Macmillan Dictionary (麥克米倫詞典)
網絡擴展資料
“day by day” 是一個常用的英語短語,通常表示“一天天、逐日”,強調事物隨着時間推移逐漸發生的變化或持續的過程。以下是詳細解析:
1. 基本含義
- 核心概念:描述一種漸進、持續的狀态或變化,通常指每天都有微小但可察覺的不同。
- 例句:
- "Her health is improvingday by day."(她的健康狀況日漸好轉。)
- "The situation is getting worseday by day."(情況一天比一天糟糕。)
2. 用法特點
- 語法作用:作副詞短語,修飾動詞或整個句子,表示時間或過程。
- 語境:
- 中性/積極:可用于正向或中性描述(如進步、發展)。
- 消極:也可用于負面變化(如惡化、衰退)。
- 對比其他短語:
- vs. "day after day":後者強調“日複一日”的重複性,常帶負面情緒(例:He worked day after day without rest)。
- vs. "every day":僅表示“每天”,不強調漸進性(例:She exercises every day)。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:
- gradually(逐漸地)
- progressively(逐步地)
- little by little(一點點地)
- 反義詞:
- suddenly(突然)
- abruptly(驟然)
4. 使用場景
- 描述自然變化:
Day by day, the leaves turn red in autumn.(秋天裡,樹葉一天天變紅。)
- 個人成長或學習:
He is becoming more confident day by day.(他一天天變得更自信。)
- 社會或經濟趨勢:
The economy is recovering day by day.(經濟正逐日複蘇。)
“day by day” 通過強調每日的微小變化,傳遞一種持續、漸進的過程。使用時需注意語境,區分其與相似短語的細微差别。
别人正在浏覽的英文單詞...
ethnicillegibleasteremblemsenthusedFBRgoodwifeJocastaobtundpredictionsspecialtiesaccrued interestapproved bycartridge casepeace and quietsex appealsquare milesbutyrophenonecardiomyopathycrancymometerdenitromethanediphtheroidesophagometerferrochromefluosolidshydrosilylationmaskermetastateperturbations