
n. (蘇格蘭)一天的工作;(澳)規定的任務
David Darg, a medical relief worker in Haiti, told the BBC he had visited an area near Saint-Marc which - according to local residents - was the source of the outbreak.
海地醫療救難人員戴維達格告訴英國廣播公司記者他去了聖馬克附近的一個地方,據當地人說那裡是暴發的源頭。
darg(發音:/dɑːrɡ/ 或 /dɑːɡ/)是一個主要源于蘇格蘭和英格蘭北部方言的古英語詞彙,現被視為古語或區域性用語。其核心含義為:
1. 固定工作量或任務量
指在特定時間内(通常為一天)被要求或預期完成的工作總量。它強調工作的定額性和任務導向性,而非單純的時間消耗。例如:
"農夫完成了當日的 darg,早早收工回家。"
2. 一天的工作量(字面延伸)
作為 "day's work"(一日工)的縮合變體,直接量化勞動産出。在曆史語境中常用于農業、手工業等體力勞動場景,如耕地面積、采礦量、紡織件數的每日标準。
語義關聯與同義詞
權威來源參考
該釋義綜合參考以下語言學資源:
注:因 darg 屬小衆古語,現代權威詞典(如Merriam-Webster)多未收錄,釋義依據專業方言詞典及曆史語料庫。
根據多個權威詞典的釋義,"darg" 是一個英語名詞,其核心含義和用法如下:
基本釋義
指"一天的工作量"或"規定的任務",常用于描述按日計算的工作量。該詞源自古英語方言,現代英語中使用頻率較低,屬于較為古舊的詞彙。
發音特征
語境應用
典型例句:"I'm sick and tired of having to face the darg after getting up."(早晨起床不得不去面對一天的工作時,我感覺非常累)。該詞常見于描述體力勞動或重複性工作場景。
特殊說明
需注意該詞存在同名異義現象:在特定語境下,"DARG" 可能指"都柏林堕胎權利團體"(Dublin Abortion Rights Group)的縮寫,但此用法與"工作量"含義無關聯。
使用建議
現代英語中更常用"daily workload"或"day's task"替代。該詞多出現在蘇格蘭方言或文學作品中,日常交流建議優先使用現代常用表達。
【别人正在浏覽】