
危險水域
With great skill, he piloted the ship out of these dangerous waters.
憑着高超的技術,他将船引出危險的水域。
I realise, of course, that I'm venturing into dangerous waters here.
我知道,當然,我在這裡冒險進入危險水域。
A specially trained person has to pilot the ship out of these dangerous waters.
必須由一個受過專門訓練的人把這艘船引離危險水域。
We need a specially trained person to pilot the ship out of these dangerous waters.
我們需要一位受過專門訓練的人把這艘船領出危險的水域。
Pirates have hijacked an Italian cargo ship with at least 21 crew members in the dangerous waters near Somalia.
海盜在索馬裡附近的危險水域劫持了一艘意大利貨輪及船上至少21名船員。
“dangerous waters”是一個英語複合詞組,其含義可從字面及引申角度進行解析:
字面意義
指存在物理風險的水域環境,例如存在暗流、礁石、極端天氣或海洋生物威脅的海域。曆史上著名的例子包括北大西洋的“泰坦尼克號沉沒區域”,該海域因冰山出沒被航海界視為典型危險水域(來源:《牛津英語詞典》)。
引申含義
在政治、商業等領域中,該詞組隱喻複雜且充滿風險的環境。例如國際關系學者常用“navigate dangerous waters”描述處理地緣政治危機(來源:劍橋詞典)。《經濟學人》雜志曾用此詞組形容跨國企業在貿易戰中的合規挑戰。
文學應用
海明威在《老人與海》中通過“they sailed into dangerous waters”的描寫,既表現海洋的物理危險性,也暗示主人公與命運抗争的精神困境(來源:諾頓文學評論系列)。
法律界定
國際海事組織(IMO)将“dangerous waters”明确定義為未達到《國際海上人命安全公約》(SOLAS)航行安全标準的海域,需強制發布航行警告(來源:IMO官網公約文件)。
“dangerous waters”是一個英語短語,可以從以下方面進行詳細解釋:
一、基本釋義 該短語由形容詞 dangerous(危險的)和名詞 waters(水域)組成,字面意思為“危險水域”,表示存在安全隱患的水域環境。這種危險可能來自暗流、礁石、極端天氣或海洋生物等自然因素(,)。
二、用法特點
三、典型例句
四、相關擴展
提示:如需了解更豐富的例句或專業場景應用,可參考海詞詞典(來源1)或短語搭配手冊(來源3)。
【别人正在浏覽】