damnum是什麼意思,damnum的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 損害;損失
例句
The infringement on private property interests is damnum absque injuria—damage without legal redress.
侵犯私有財産利益的行為是該死的古怪的傷害,是沒有法律補救的傷害。
When the state acts within the legitimate sphere of the police power, the infringement on private property interests is damnum absque injuria -damage without legal redress.
當這些州的法律是在警察權範圍内的立法,私人財産利益的侵害就不需要法律補償。
同義詞
n.|injury/harm/losing/expense/damage;損害;損失
專業解析
Damnum 是源自拉丁語的法律術語,其核心含義指損害、損失或傷害,尤其指可量化的經濟損失或財産減損。在法律語境中,它通常指因他人的不法行為(如侵權、違約)而造成的實際物質損失或金錢損失。
其詳細含義可從以下層面理解:
-
羅馬法淵源與核心概念:
- 在羅馬法中,damnum 指因他人的過錯(injuria,在此指“不法行為”)導緻的財産損害或損失。它強調的是一種實際發生的、可計算的物質性損害,例如財物被毀壞、農作物被踐踏、金錢損失等。
- 它與 injuria 概念緊密相連,共同構成侵權責任的基礎(damnum injuria datum - 因不法行為造成的損害)。Injuria 側重行為的“不法性”,而 damnum 側重行為造成的“損害後果”。
-
現代法律中的延伸與區分:
- 財産損失與經濟損害: Damnum 在現代法律(尤其在英美法系和受羅馬法影響的大陸法系)中,主要指向金錢上的損失或財産價值的減損。這包括直接損失(如修理費、醫療費)和間接損失(如利潤損失、機會喪失)。
- 區别于非物質損害: 傳統上,damnum 更側重于有形財産或經濟利益的損失。因不法行為導緻的精神痛苦、名譽損害等非物質性損害(如痛苦與創傷 - dolor),在古典羅馬法中通常不被視為 damnum 本身,而是通過 injuria 的另一種含義(侮辱)來救濟。現代法律雖廣泛承認精神損害賠償,但 damnum 一詞本身仍常特指經濟損失。
- 法律救濟的基礎: Damnum 的存在通常是受害人尋求法律救濟(如損害賠償金)的前提條件之一。原告需要證明自己因被告的行為遭受了實際損失(damnum)。
-
相關法律概念:
- Damnum absque injuria: 指“有損害但無不法行為”。即雖然發生了損失,但造成損失的行為本身是合法的(如政府依法征用財産給予合理補償、正當競争導緻對手損失)。這種情況下,受害人通常無權獲得賠償。
- Injuria absque damno: 指“有不法行為但無(物質)損害”。即行為本身是非法的(侵犯了權利),但并未造成實際的財産損失。這種情況下,受害人可能獲得象征性賠償(如名義損害賠償)或禁令救濟,以确認其權利被侵犯。
Damnum 的核心是可量化的經濟損失或財産損害。它源于羅馬法,強調因不法行為造成的物質損失後果,是現代侵權法和合同法中确定賠償責任、計算損害賠償金的關鍵概念。理解 damnum 需結合其與 injuria(不法行為)的關系,并注意其與非物質性損害的區别。
來源參考:
- 羅馬法原始文獻:Digesta (Justinian's Digest) - 如 D.9.2 關于阿奎利亞法責任。
- 法律詞典與專著:
- 《元照英美法詞典》(法律出版社)
- 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
- Zimmermann, Reinhard. The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition. Oxford University Press. (深入探讨羅馬法概念及其現代影響)
- Nicholas, Barry. An Introduction to Roman Law. Oxford University Press. (清晰解釋羅馬法核心概念)
- 法學百科:如《斯坦福哲學百科全書》(Stanford Encyclopedia of Philosophy) 相關法律哲學條目(讨論損害與不法行為的關系)。
請注意:由于未能找到可直接鍊接且完全匹配具體解釋的權威線上網頁(如大學法學院、法律信息研究所的特定詞條頁面),以上引用來源主要為公認的權威法律典籍、詞典和學術專著。建議查閱這些實體或線上法律數據庫(如Westlaw, LexisNexis, HeinOnline)獲取更詳細原文和論述。
網絡擴展資料
damnum 是拉丁語詞彙,主要含義為“損失”或“損害”,常見于法律和曆史語境中。以下是詳細解釋:
1. 詞源與基本含義
- 拉丁語來源:源自原始印歐語詞根 dap-(分配、獻祭),最初與宗教祭祀中的“損失”概念相關。
- 核心意義:指物質或非物質的“損害”“損失”,如財産損失、名譽損害等。例如在法律術語中,damnum iniuria datum 表示“因不法行為造成的損害”。
2. 法律術語中的特殊用法
在羅馬法和現代法律體系中,damnum 常與特定術語結合:
- Damnum absque injuria:指“無過錯損害”,即雖造成損失但無違法行為(例如自然災害導緻的損失)。
- Damnum versus quaestus:意為“損失與收益的對比”,用于衡量實際經濟損失。
- Damnum extra rem:指“超出事物本身的損害”,如間接損失。
3. 與現代英語詞彙的關聯
- 與“damn”的關系:英語單詞damn(詛咒、譴責)源自拉丁語 damnum,但語義發生演變。古羅馬人認為“詛咒他人”會導緻其遭受“損失”,因此詞義逐漸從“損失”轉向“譴責”。
- 現代用法差異:damnum 保留學術和法律專業性,而 damn 在日常英語中多用于情緒表達(如“Damn it!”)或強調程度(如“damn good”)。
damnum 是法律和學術領域的關鍵概念,強調“損失”的客觀性;其衍生詞damn 則更多用于情感表達。若需深入了解法律術語,可參考羅馬法相關文獻。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】