dabster是什麼意思,dabster的意思翻譯、用法、同義詞、例句
dabster英标
英:/''dæbstə/
常用詞典
n. \u003c方\u003e能手,内行;生手
同義詞
n.|freshman/fresh hand;一知半解的人;生手
專業解析
dabster 是一個相對少見且略帶古風的英語名詞,其核心含義是指在某個領域或活動中技藝不精、水平有限的人,通常帶有輕微的貶義或戲谑意味。它可以理解為:
-
“半吊子”、“半瓶醋”、“業餘愛好者”(指技藝不精者):
- 這是
dabster
最主要的含義。它描述的并非完全的外行,而是指那些對某事有所涉獵、略懂皮毛,但遠未達到精通或專業水平的人。他們可能表現出一定的興趣或嘗試,但缺乏深度知識、熟練技能或專業訓練。
- 例句: He fancies himself a painter, but he's really just a dabster. (他自以為是畫家,但其實隻是個半吊子。)
-
“(笨拙的)嘗試者”、“(不熟練的)操作者”:
- 這個含義更側重于描述動作本身,指某人正在嘗試做某事,但手法生疏、效果不佳。它強調操作過程的不熟練性。
- 例句: Watch that dabster with the hammer – he might hurt himself! (小心那個笨手笨腳掄錘子的家夥——他可能會傷到自己!)
詞源與色彩:
Dabster
來源于動詞 dab
。Dab
本身有“輕拍”、“輕觸”、“少量塗抹”的意思,引申為“淺嘗辄止”、“涉獵不深”的行為。
- 因此,
dabster
天然帶有一種輕蔑或調侃的色彩,暗示此人隻是“蜻蜓點水”般地接觸某事,并未深入鑽研或達到熟練程度。它比 amateur
(業餘愛好者)的貶義更強一些,更接近 dilettante
(淺薄的涉獵者),但 dabster
更口語化,且更強調實際操作上的笨拙或不精。
Dabster
指的是一個在特定領域或活動中技藝生疏、知識淺薄、水平有限的人,常帶有戲谑或輕微的貶義,暗示其隻是略懂皮毛或操作笨拙。它描述的是介于完全外行和專業人士之間的狀态,更偏向于“不熟練的嘗試者”或“水平不高的愛好者”。
權威來源參考:
- 該詞的定義和用法在權威英語詞典中均有收錄,例如:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED):作為曆史最悠久、最權威的英語詞典之一,OED 對
dabster
的詞源、曆史用法和含義有詳盡記錄(通常需要訂閱訪問)。
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster Dictionary):提供标準的現代美式英語定義,将其解釋為 “dabbler” (涉獵者)。 [可訪問 Merriam-Webster 官網搜索]
- 柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary):同樣将其定義為 “an inexperienced or unskilled practitioner; dabbler” (無經驗或不熟練的從業者;涉獵者)。 [可訪問 Collins 官網搜索]
- 詞源線上詞典 (Online Etymology Dictionary):提供
dabster
的詞源信息,确認其源自 dab
+ -ster
(表示人的後綴)。 [可訪問 etymonline.com 搜索]
網絡擴展資料
“Dabster”是一個英語詞彙,其含義在不同語境中略有差異,具體解釋如下:
1.核心定義
- 主要詞性:名詞(noun)。
- 常見含義:
- 諷刺性用法:指自稱擅長某事但實際水平有限的人,可譯為“一知半解的人”或“半吊子”。
- 字面意義:在美式英語中也可表示“生手”或“門外漢”。
2.語境與用法
- 該詞可能帶有輕微貶義,常用于描述缺乏專業能力卻自诩為專家的人。例如:
- He’s a dabster in photography, but his skills are amateurish.
(他自稱攝影高手,但技術很業餘。)
- 在部分方言或曆史用法中,也可能指“名手”,但這種用法較罕見。
3.發音與詞源
- 英式發音:/ˈdæbstə/
- 美式發音:/ˈæbstə/
- 詞源可能與“dabble”(涉獵、淺嘗)相關,暗示對某領域僅有淺薄了解。
4.近義詞對比
詞彙 |
含義差異 |
Dilettante |
強調興趣廣泛但缺乏深度(多用于藝術領域)。 |
Novice |
中性詞,單純指新手,無諷刺意味。 |
5.注意事項
- 由于該詞使用頻率較低,實際交流中更常見的替代詞包括“amateur”或“dabbler”。
- 需根據上下文判斷其是否帶有諷刺色彩。
如需進一步了解例句或短語搭配,可參考詞典來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】