
英:/''zɑːrəvɪtʃ/ 美:/''zɑrə,vɪtʃ/
n. 沙皇的長子;皇太子
n.|prince royal/crown prince;沙皇的長子;皇太子
“Czarevitch”是英語中對俄語詞彙的轉寫形式,主要用于指代俄國沙皇的長子或皇儲。以下是詳細解釋:
基本含義
詞源與發音
曆史與使用場景
相關詞彙
擴展說明:俄語中更準确的皇儲稱謂是“Tsesarevich”(цесаревич),而“czarevitch”有時也泛指沙皇的皇子。
詞性: 名詞
發音: /ˈzɑːrəvɪtʃ/ (英式發音);/ˈzɑːrəvɪtʃ/(美式發音)
定義: czarevitch 是指俄羅斯沙皇的長子,也是俄羅斯王位的繼承人。
用法:
The czarevitch was the heir to the Russian throne.(czarevitch 是俄羅斯王位的繼承人。)
The czarevitch was expected to take the throne after his father.(czarevitch 預計在其父親之後繼承王位。)
解釋: czarevitch 是由俄語單詞 цесаревич 轉化而來,意思是“cesarevich”,即“凱撒的兒子”。czarevitch 這個詞在英語中并不常用,隻在曆史或文學作品中出現。
近義詞:
crown prince
heir apparent
反義詞:
czarina (沙皇的女兒或妻子)
czar (沙皇)
【别人正在浏覽】