cute girl是什麼意思,cute girl的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
可愛女孩
例句
Tanisha is a cute girl.
塔尼莎是個可愛的女孩。
Talk to that cute girl on the bus.
與在車站的那個可愛女孩談話。
I nicknamed her Cute Girl.
我把她稱作可愛女孩。
She's a cute, cute girl.
她是個可愛的女孩。
She is a very cute girl.
她是個很可愛的小丫頭。
專業解析
"cute girl" 是一個常見的英文短語,由形容詞 "cute" 和名詞 "girl" 組合而成,用來描述一位具有特定吸引力的年輕女性。其含義豐富且帶有主觀性,需結合語境理解:
-
核心詞義解析
- Cute (形容詞):
- 主要含義: 指外貌、行為或氣質上令人感到可愛、讨人喜歡、有吸引力 的。這種吸引力通常與甜美、嬌小、天真無邪、俏皮 等特質相關聯,而非強調成熟、性感或強烈的美豔感。它描述的是一種溫和、親切的魅力。
- 延伸含義: 有時也可形容小巧、精緻、設計精巧的物品或動物(如 cute puppy)。在特定語境下,也可能帶有輕微調侃或表示“聰明、機靈”的意思(如 "That was a cute move")。
- Girl (名詞):
- 主要含義: 指女孩、年輕女性。具體年齡範圍較模糊,通常指兒童期後至成年早期的女性,青少年階段尤為常用。也可泛指年輕女性群體。,
-
組合含義 "Cute Girl"
- 最普遍的理解: 指一位外貌可愛、讨人喜歡、具有甜美或俏皮氣質的年輕女性。這強調的是一種清新、自然、非攻擊性的吸引力,常讓人聯想到笑容、活力、親切感等。,
- 氣質與行為: 除了外貌,"cute" 也常與特定的行為或性格特質聯繫,如害羞、活潑、天真、善良、有點笨拙但惹人憐愛等。因此,"cute girl" 也可能指行為舉止顯得可愛、有魅力的女孩。
- 主觀性與文化差異:
- 主觀性: "可愛" 的标準因人而異,受個人審美、文化背景和具體情境影響很大。一個人眼中的 "cute girl" 在另一個人看來可能未必如此。
- 文化因素: 不同文化對“可愛”的定義和重視程度不同。東亞文化(如日本、韓國)對 "kawaii"(可愛)文化有深入發展,其影響下的“可愛”标準可能與西方語境下的 "cute" 有細微差别。
-
使用語境與注意事項
- 常用場景: 常用于非正式的口語交流、社交媒體、流行文化(歌曲、電影)、日常贊美或描述中。
- 非貶義: 在大多數語境下,這是一個褒義詞,表達欣賞和好感。
- 潛在敏感性: 需注意使用場合和語氣。如果對象是成年人,過度強調“可愛”有時可能被誤解為不夠尊重其成熟度或能力(盡管通常無此意)。應确保使用得體、尊重對方。
"Cute girl" 主要指一位外貌或氣質上具有可愛、甜美、讨人喜歡特質的年輕女性。其核心在于傳達一種溫和、親切、非侵略性的吸引力,常與青春活力、天真俏皮等特質相關聯。理解該短語需考慮其主觀性和文化背景因素。
參考資料來源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 提供 "cute" 和 "girl" 的權威定義與用法示例。
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典) - 提供 "cute" 的詳細釋義,包括其核心含義和延伸用法。
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典) - 提供 "girl" 的定義及其年齡範圍的說明。
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典) - 提供 "cute" 的釋義,強調其與吸引力和讨喜特質的關系。
- Cultural Studies Perspectives (文化研究視角) - 如 Sharon Kinsella 等學者對日本 "kawaii" 文化的研究,探讨文化對“可愛”概念的影響(概念性引用)。
網絡擴展資料
“Cute girl”是一個常見的英語短語,其含義和用法如下:
1.基本釋義
- Cute:形容詞,核心含義為“可愛的”,但根據語境可延伸為“漂亮的”“甜美的”“機靈的”或“迷人的”。例如,形容外貌時側重天真靈動的氣質,而非成熟美豔(如、5)。
- Girl:指“女孩”,通常用于年輕女性或未婚女性,也可泛稱女兒、女職員等(如、9)。
2.組合含義
- 直譯:“可愛的女孩”,強調自然、俏皮或讨人喜歡的特質(如、4、7)。
- 擴展義:在口語中可能代指“小姐姐”,用于友好或略帶調侃的稱呼(如)。例如:
She is such a cute girl, with a cute smile and curly hair.(她笑容甜美,有一頭卷發,真是個可愛的女孩。)
3.近義表達
根據具體語境,可用以下詞彙替換:
- Adorable girl(迷人的女孩)
- Lovely girl(可愛的女孩)
- Sweet girl(甜美的女孩)
(參考、6)
4.使用注意
- 中文直譯“可愛”可能弱化其隱含的“吸引力”,實際使用時可能包含對顔值或氣質的贊美(如提到“性感迷人”的延伸義)。
- 避免用于正式場合,因其帶有主觀情感色彩(如例句中的非正式語境)。
如需更多例句或同義詞對比,可參考、5、6的詳細說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】