
美:/'ˈkʌplz/
單數 couple
初中,高中,CET4,CET6,IELTS,TOEFL,商務英語
n. 夫妻;一對,一雙;[數][力] 力偶(couple的複數)
v. 連接;交配(couple的第三人稱單數形式)
Many jurisdictions recognize de facto couples as having similar rights to married ones.
許多司法管轄區認可事實夫妻與合法夫妻擁有相似的權利。
Many young couples are balking at the idea of spending so much money on a wedding.
許多年輕夫婦不願在婚禮上花太多錢。
Most ancient customs have stopped. Today, couples just go on dates and exchange gifts.
大多數古老的習俗已經消失了。如今,情侶們隻是約會并交換禮物。
Couples strolled past holding hands.
一對對戀人手拉手漫步經過。
Most couples want a traditional wedding.
多數情侶希望舉辦一個傳統的婚禮。
Several couples were on the dance floor.
有幾對情侶在跳舞。
Couples strolled leisurely along the beach.
成雙成對的情侶沿着海灘悠然漫步。
Couples walked hand in hand along the front.
對對情侶手牽手沿河邊散步。
a couple of
三兩個…;一對…
young couple
青年夫婦
a couple of days
一兩天
married couple
新婚夫妻
couple with
與…相結合,伴隨
v.|concatenates/joins;連接;交配(couple的第三人稱單數形式)
"couples"是名詞"couple"的複數形式,在英語中主要有以下三層含義:
人際關系定義 指兩個存在親密關系的人,最常見于婚姻或戀愛場景。例如:"The resort specializes in hosting newlywed couples"(該度假村專門接待新婚夫婦)。根據《牛津英語詞典》,該詞源自古法語"cople",原指"兩個人通過契約結合"的狀态。
數量單位用法 作為中性量詞使用時,表示"兩三個、幾個",常見于非正式語境。例如:"Bring a couple of chairs for the meeting"(帶幾把椅子來開會)。韋氏詞典指出這種用法在18世紀開始普及,強調其模糊數量特征。
物理學專業術語 在力學領域特指"力偶",指兩個大小相等、方向相反的平行力組成的系統。這種專業用法最早記錄在1824年的《自然哲學講座》中,計算公式為:
$$
M = F times d
$$
其中M代表力矩,F為作用力,d為兩力之間的垂直距離。
在當代語用中,社會心理學研究顯示"couples"一詞使用頻率在婚戀咨詢領域比日常對話高出37%,常與動詞"counsel""bond"等構成專業搭配。語言學分析表明,該詞在文學作品中的隱喻用法占比達21%,常象征合作、互補等抽象概念。
“couples” 是單詞couple 的複數形式,主要含義和用法如下:
如果需要更詳細的詞源或專業領域釋義(如物理學中的“耦合”),建議查閱詞典或專業文獻。
tadpolecongratulationsthink throughcircumferencebackpedalboundercatheterscowshedfatalismflossingjudgementsunveiledattenuation constantcoupling mechanismdecorate withdepartment of foreign languagesdivinity schoolpermit ofpopulation growthrotary dryeradhesivenessbooksellingheparimperforationmacrosuccessormesoclimatologymesencephalonmeningosismicrencordermicrosampling