月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

concise是什麼意思,concise的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

concise英标

英:/'kənˈsaɪs/ 美:/'kənˈsaɪs/

常用解釋

簡潔的

詞性

比較級:more concise 最高級:most concise

類别

CET6,考研,TOEFL,GRE

常用詞典

  • adj. 簡明的,簡潔的

  • 例句

  • This team completed the project and came to a concise conclusion.

    這個團隊完成了項目,并得出了簡明的結論。

  • The chairman did a concise summary at the end of this meeting.

    主席在本次會議結束時做了簡要總結。

  • The manager gave me a concise reply.

    經理給了我一個簡明扼要的答複。

  • Please give me a clear and concise answer.

    請給我一個清晰簡明的答案

  • She gave a concise statement to reporters after the meeting.

    會後,她向記者做了簡短的發言。

  • Can you give us more clear and concise details?

    你能告訴我們更多的清晰簡潔的細節嗎?

  • Her clean and concise argument against the defendant helped her win the case.

    她對于被告的清晰簡潔的指控幫助她赢得了這場官司。

  • Try to be more concise in your writing.

    你試着寫得再簡潔些。

  • I’m taking this class, so I can learn to write concise sentences.

    我上這節課,是為了學習怎麼寫簡潔的句子。

  • Most of them put out a college version, which is much more concise than the standard ones.

    那些詞典大多數都有大學版本,相對标準版來講更簡明。

  • Um, so we'll need to include storytelling in it. And do it in a concise and compelling way.

    是的。我們應該融入講故事的手法,并且用簡潔有力的方式傳達。

  • Burton's text is concise and informative.

    伯頓的文章文字簡潔、内容豐富。

  • Keeping things short and sweet not only shows people that you are concise and don't waffle, but that you also know what you want.

    親切簡潔的語言不僅彰顯了你簡明的個性,不會被誤認為是在胡扯,還讓對方知道你是一個知道自己想要什麼的人。

  • Teaching content should be concise.

    教學内容要少而精。

  • Use clear, concise sentences.

    用簡明清晰的句子。

  • The languages are more concise.

    語言更簡潔。

  • 同義詞

  • adj.|brief/compact;簡明的,簡潔的

  • 專業解析

    "concise" 是一個形容詞,意為簡潔的、簡明的、精煉的。它描述的是使用盡可能少的詞語,卻能清晰、準确且完整地表達必要的信息或思想,避免冗長、啰嗦或不必要的細節。

    詳細解釋:

    1. 核心含義:

      • "Concise" 的核心在于高效表達。它強調在傳達信息時,語言高度凝練,沒有多餘的詞語或離題的叙述。一個簡潔的表達、文本或演講,能夠直擊要點,讓受衆迅速理解核心内容,不浪費時間和注意力。它追求的是在有限的篇幅或時間内傳達最大的信息量或最清晰的論點。
    2. 與相似詞的區别:

      • Brief (簡短的): 主要強調時間或篇幅的短小,但不一定保證内容的完整或高效。一個“brief”的報告可能很短,但可能遺漏關鍵信息或表述不清。而“concise”則要求在簡短的同時,确保信息完整、清晰、高效。
      • Succinct (簡明的): 與“concise”非常接近,常可互換。它更側重于用精煉的詞語概括要點,尤其在總結或給出要點時。
      • Terse (簡短生硬的): 雖然也簡短,但常帶有生硬、冷淡甚至無禮的意味,可能因為過于簡短而顯得不夠禮貌或缺乏細節。“Concise”則是一種積極的、高效的表達方式,不帶有負面情感色彩。
      • Summary (概括的): 指對較長内容的總結,是“concise”的一種應用場景,但“concise”本身是描述表達風格的性質。
    3. 應用場景與價值:

      • 寫作: 學術論文、商業報告、技術文檔、新聞稿、郵件、廣告文案等都需要簡潔性,以提高可讀性、專業性和傳播效率。冗長的文字容易讓讀者失去興趣或抓不住重點。
      • 演講與溝通: 在口頭表達中,簡潔的陳述更能吸引聽衆,清晰地傳達觀點,尤其是在時間有限或需要快速決策的場合(如會議、彙報、答辯)。
      • 學習與教學: 簡潔的筆記、摘要和解釋有助于快速掌握知識要點。
      • 普遍價值: 在信息爆炸的時代,簡潔是一種寶貴的溝通技能和美德。它體現了對受衆時間和注意力的尊重,以及對信息本身的精準把握。

    總結來說,“concise” 描述的是一種高效、精準、無冗餘的表達方式,它用最經濟的語言承載最豐富、最清晰的信息,是有效溝通的關鍵要素之一。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “concise”是一個形容詞,表示“簡潔的、簡明的”,強調用最少的語言完整清晰地表達核心内容,避免冗餘。其核心特征包括:

    1. 精準性
      指表達重點突出,無贅述。例如:a concise summary(簡明摘要)能精準概括長篇内容的關鍵點。

    2. 高效性
      在有限篇幅内傳遞完整信息,常見于學術寫作、技術文檔或商務溝通中。例如:Please keep your report concise(請保持報告簡潔)意味着需要删除無關細節。

    3. 詞源與近義詞
      源自拉丁語 concisus(切割),與動詞 cut 相關。近義詞包括 succinct(簡練)、terse(簡短的),但 terse 可能隱含語氣生硬,而 concise 更中性積極。

    4. 反義詞與誤用
      反義詞為 verbose(冗長的)、wordy(啰嗦的)。注意與 precise(精确的)區分:後者強調準确性,而 concise 側重精簡性。

    例句:

    發音:/kənˈsaɪs/(英式與美式發音一緻)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    emergencybleedspoliationbottlekhanabreedingcarpercombustiblesDupontFASTSguzzlingheedlesssignificantlytransforminga mere nobodycomparative lawconcentrated sulfuric acidfringe benefitplacing an orderregeneration unitsorry to hear thataspidincaprinchurforeignismfructofuranosidehemicatalepsyhuskinesslichensmicroplastocytetitanium tetrachloride