
美:/'kəmˈpraɪzəl/
n. 包括;概要
n.|brief/synopsis;包括;概要
Comprisal 是一個較為罕見的英文名詞,詞源可追溯至動詞"comprise"(意為“包含、包括”)。該詞的核心含義是“将某事物納入整體範圍内的行為或過程”,通常指對多個部分或要素的系統性整合。例如,在描述項目管理時,可表達為“The comprisal of diverse team expertise ensured the project's success”(對不同團隊成員專業能力的整合保障了項目成功)。
在語義上,comprisal 強調主動的包含行為,而非靜态的組成狀态,因此更貼近“整合”或“涵蓋”的動态含義。例如在法律文件中,可能表述為“The contract's comprisal of all obligations avoided future disputes”(合同對所有義務的涵蓋避免了後續争議)。
由于該詞使用頻率較低,部分權威詞典(如Cambridge Dictionary)未單獨收錄其詞條,但在學術文獻中可見其用于強調系統性歸納的場景。建議在正式寫作中優先使用更通用的“inclusion”或“composition”,若需使用comprisal,需通過上下文明确其動态整合的語義。
根據多個詞典的釋義,“comprisal”是一個名詞,主要含義包括以下兩方面:
包含/包容
指将事物容納或涵蓋在範圍内的行為或狀态。例如:The comprisal of cultural elements enriched the project(文化元素的包容性使該項目更豐富)。
梗概/綱要
表示對内容的簡要概括,相當于“summary”或“synopsis”。例如:The report began with a comprisal of key findings(報告以核心發現的綱要開頭)。
詞源與用法
源自動詞“comprise”(由拉丁語“com-”和“prehendere”組成,意為“共同抓住”),但作為名詞形式“comprisal”在現代英語中極少使用,更常見的是直接用“comprise”的動名詞形式(如comprising)或其他替代詞(如inclusion、summary)。
注意
部分網絡回答可能存在混淆(如誤拼為“compromise”),需結合權威詞典釋義。實際寫作或口語中建議優先使用更通用的詞彙。
readydododig outeducatorremainscriticizinghereafterovershadowedSrinagarwinteringbetween you and meconcurrent processingfarewell dinneroxidation inhibitorresponsibility systemsoil typesalazopeptinarachincadastrationdichloramineerythrocytolysinEridanusgranidehydroushypomereintradermalisoserumlactoperoxidasemammotomycona