
英:/'ˌkɒmənˈdɪər/ 美:/'ˌkɑːmənˈdɪr/
過去式:commandeered 過去分詞:commandeered 現在分詞:commandeering 第三人稱單數:commandeers
vt. 征用;霸占,沒收;強取
Nor can the people's property be illegally commandeered during the war.
戰争時期也不能違法征用人民的財物。
There have been many incidents in the history of landlords commandeering farmers' land.
曆史上曾發生過很多地主霸占農民土地的事件。
He commandeered me to move some furniture.
他讓我幫他搬了一些家具。
The government will commandeer ships only in wartime.
政府隻在戰争時期征用船隻。
He decides to commandeer their room.
他決定強行占用他們的房間。
We want to commandeer more of the market share.
我們想占有更多的市場份額。
Thin sol***r: he said he'd come to commandeer one.
瘦士兵:他說他是來搶船的。
Hackers who commandeer your computer are bad enough.
黑客控制你的電腦已經夠糟的了。
vt.|grab/expropriate;征用;霸占,沒收;強取
"Commandeer"是一個動詞,指在未經所有者同意的情況下強行占用或征用某物,通常帶有官方或緊急需求的背景。該詞源自南非荷蘭語"kommandeer",最早出現于19世紀布爾戰争期間,用于描述軍隊征用民生物資的行為。
在法律和軍事領域,該詞特指政府或武裝力量基于法定權限實施的強制征用。例如《日内瓦公約》規定,占領軍可臨時征用民用設施用于醫療等非戰鬥用途。現代用法已延伸至非正式場景,如媒體報道"抗議者commandeer公交車設置路障"(《紐約時報》2023年市政新聞)。
詞義辨析方面,不同于普通"confiscate"(沒收)強調永久剝奪所有權,"commandeer"側重臨時占用且可能涉及補償。比較近義詞"requisition"則特指通過正式程式發起的征用。典型用法結構為"commandeer sth for...", 常見搭配對象包括交通工具、建築、資源等。
commandeer 是英語動詞,具體含義和使用場景如下:
表示強制征用或強占,通常指官方(如軍隊、政府)在緊急情況下未經所有者同意占用私有財産或人力,帶有強制性。其核心含義與非法占有不同,多涉及法定權限下的臨時占用。
時态 | 形式 |
---|---|
第三人稱單數 | commandeers |
過去式 | commandeered |
現在分詞 | commandeering |
過去分詞 | commandeered |
軍事征用(最常見):
緊急情況下的強制占用:
法律術語:
指強制個人或團體履行義務(如服役)。
如需更多例句或詞源分析,可參考權威詞典(如愛詞霸、新東方線上等)。
【别人正在浏覽】