come to life是什麼意思,come to life的意思翻譯、用法、同義詞、例句
come to life英标
美:/'kʌm tu laɪf/
常用解釋
蘇醒
常用詞典
蘇醒;表現生動;振作起來
例句
The volcano came to life a week ago.
火山一周前活躍起來了
Can the dead come to life?
死人能複活嗎?
The drowned man can not come to life.
淹死的人不能複活了。
Not when their exhibits come to life at night!
不是在自己的展品來生活在夜晚!
Fairy tales come to life in Belgium and France.
童話在比利時和法國變成現實。
Besides, everything seems to come to life in spring.
而且在春天萬物似乎都恢複了生氣。
同義詞
|regain consciousness/come round;蘇醒;表現生動;振作起來
專業解析
"Come to life" 是一個常見的英語短語動詞,具有多重含義,具體解釋如下:
-
字面意思:恢複意識或蘇醒
- 指失去知覺(如昏迷、昏厥)的人重新恢複意識。
- 例句: "After receiving CPR, the drowning victim finally came to life." (在接受了心肺複蘇後,溺水的受害者終于蘇醒了過來。)
- 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在其對 "come to" 短語的釋義中包含此意項。
-
比喻意義:變得生動、活躍或有生氣
- 這是最常用的比喻義。指事物(尤其是描述性的、藝術性的或原本沉寂的事物)突然變得充滿活力、真實、有趣或引人入勝。
- 應用場景:
- 故事/角色: "The characters in her novel really come to life on the page." (她小說中的人物在書頁上栩栩如生。)
- 描述/叙述: "His vivid description made the historical event come to life." (他生動的描述讓曆史事件變得活靈活現。)
- 表演: "The actor's portrayal made the historical figure come to life." (演員的演繹讓這位曆史人物活了過來。)
- 氣氛/場合: "The party didn't come to life until the music started." (直到音樂響起,派對才熱鬧起來。)
- 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 明确将此列為 "come to life" 的主要釋義之一,即 "to become more active or exciting"。 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 也指出其意為 "If something or someone comes to life, they become active or lively."
-
比喻意義:開始運作或活動(尤指突然地)
- 指機器、設備、系統或計劃等原本靜止或未啟動的狀态開始運行、運作或變得活躍。
- 例句: "As soon as the power was restored, the whole city seemed to come to life." (電力一恢複,整個城市仿佛都活了過來。)"The project finally came to life after months of planning." (經過數月的規劃,這個項目終于啟動了。)
- 來源參考: 朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 在 "come to life" 的釋義中包含 "if a machine or vehicle comes to life, it starts working"。
總結來說,"come to life" 的核心概念是從一種沉寂、靜止、無意識或不活躍的狀态轉變為一種充滿活力、生動、運作或蘇醒的狀态。 其具體含義需根據上下文判斷,是描述人的生理蘇醒、事物的生動呈現,還是機械/活動的開始運作。
網絡擴展資料
“Come to life” 是一個英語習語,通常有以下兩種核心含義:
1.字面意義:某物突然“活過來”
- 指原本無生命的事物(如雕像、玩偶、故事角色等)突然具有生命或動态。
- 例句:
The robot in the sci-fi movie came to life and started walking.
(科幻電影裡的機器人突然“活過來”并開始行走。)
2.比喻意義:變得生動、活躍
- 描述事物(如場景、表演、記憶等)從平淡或靜态變得充滿活力或真實感。
- 例句:
The city comes to life at night with colorful lights and music.
(夜晚的城市因燈光和音樂變得生機勃勃。)
Her paintings come to life with vibrant colors.
(她畫作的鮮豔色彩讓畫面栩栩如生。)
其他常見搭配:
- Spring to life:強調“突然活躍”(如機器啟動、人群活躍)。
- Bring something to life:使某物生動(如演員賦予角色生命力)。
時态變化:
- 現在時:The storycomes to life when she reads it.
- 過去時:The old photoscame to life as he described them.
- 進行時:The partyis coming to life with more guests arriving.
這個短語多用于文學、日常對話或媒體描述中,需結合語境理解其具體指向。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】