
英:/'ˈkəʊstər/ 美:/'ˈkoʊstər/
複數:coasters
GMAT
n. 沿岸貿易船;杯托,小托盤;雪橇
Sophie will ask you to put your glass on a coaster.
蘇菲會讓你把杯子放在杯墊上。
Would you mind using a coaster to protect the surface of the table?
你介不介意用杯墊保護一下桌面?
A coaster is a ship that sails along the coast taking goods to ports.
貿易船是指沿海岸航行把貨物帶到港口的船。
The roller coaster sounds scary!
過山車聽起來很吓人!
I've been on an emotional roller coaster since I've been here.
自從我到這裡以來,情緒像坐上了過山車。
It's great to go on the roller coaster five times and not be sick.
能坐5次過山車而不吐真夠棒的。
Steel roller coaster located at Tokyo Dome City Attractions park in Tokyo.
這架鋼架構過山車位于東京巨蛋城内。
You can shop, eat, ice skate, see a movie and ride on a roller coaster here.
在這裡你可以購物、就餐、滑冰、看電影,還可以玩過山車。
You know that troubled economic times have put global currency on a roller coaster ride.
你知道,經濟不景氣使全球貨币像坐過山車一樣起伏不定。
roller coaster
過山車;雲霄飛車;情緒急轉突變
n.|cariole/carriole;沿岸貿易船;杯托,小托盤;雪橇
根據權威詞典及語料庫的釋義,單詞coaster 主要有以下含義及用法:
n. 沿岸貿易船
指沿近海港口航行的貨船,用于短途運輸(如煤炭、魚類等)。例句:
The fish are gone from the North Sea and there's no trade for small coasters.
n. 杯托 / 杯墊
用于放置杯子、防止桌面被燙或沾濕的小托盤。例句:
The waiter placed a coaster under the wine glass.
n. 雪橇(較罕見)
指用于滑行的小型雪橇,或比喻“過山車”(需結合上下文)。例句:
Life is a roller coaster, and you never know when it turns.
情緒波動(口語比喻)
常見于短語roller coaster,形容情緒或經曆的劇烈起伏。例如:
I've been on an emotional roller-coaster since I started this project.
文化相關
在歐美家庭中,杯墊(coaster)常作為裝飾品,材質包括軟木、陶瓷或金屬。
Coaster 的核心含義是“沿海航船” 和“杯托”,雪橇及情緒比喻屬于引申或特定語境下的用法。實際使用需結合上下文判斷具體意義。
Coaster是一個英文名詞,指的是一種用來放置杯子、杯墊或食物的小墊子,通常用于保護桌面不被熱飲或食物弄髒。以下是一些關于Coaster的詳細解釋。
Coaster通常用于保護桌子或其他表面不被熱飲或食物弄髒或刮傷。它們可以是圓形、正方形或任何其他形狀。Coaster也可以作為一個簡單的裝飾品,在家庭或商業場所中使用。
Coaster是一個名詞,源自于“coast”的名詞形式。它最初指的是一種可以用來滑行的玩具,後來演變成了指放置杯子或其他物品的小墊子。Coaster通常由木材、金屬、塑料或其他材料制成,具有吸收水分和防滑功能。
Coaster的近義詞包括“杯墊”、“餐具墊”、“玻璃墊”等。
Coaster沒有明确的反義詞,但可以考慮與其相反的概念,如“桌子表面”、“裸露表面”等。
【别人正在浏覽】