
英:/'ˈklaʊdləs/ 美:/'ˈklaʊdləs/
比較級:more cloudless 最高級:most cloudless
adj. 無雲的;晴朗的
He was very happy when he saw the cloudless sky.
一看到晴朗的天空,他就十分開心。
The moon looks very bright on a cloudless night.
在無雲的夜晚,月亮顯得非常明亮。
As we approached the coast, the sky became cloudless.
當我們靠近海岸時,天空變得萬裡無雲。
The sun shone brightly in a cloudless sky.
太陽在無雲的天空中明亮地照耀着。
There were swallows in the cloudless blue sky.
燕子在無雲的藍天上飛翔。
The next day dawned cloudless and fair.
第二天天亮了,萬裡無雲,天朗氣清。
A cloudless, deep-blue sky looked down on them, for the wind had driven away every little cloud in the night.
萬裡無雲,湛藍的天空俯視着他們,風把夜晚的每一片雲彩都吹走了。
It was a calm and cloudless day.
那是個無風無雲的天氣。
adj.|clear/fair/fine;無雲的;晴朗的
cloudless(形容詞)指天空中沒有雲層覆蓋的狀态,表示天氣晴朗、通透。該詞由"cloud"(雲)與後綴"-less"(無、沒有)構成,發音為英式/ˈklaʊd.ləs/或美式/ˈklaʊd.ləs/。
在氣象學中,"cloudless sky"被定義為雲量低于總天空面積的1/10,常用于描述高氣壓系統控制的穩定天氣。例如英國氣象局(Met Office)将連續三日cloudless的天氣歸類為"持續晴朗"的典型氣候指标。
文學領域常借此表達安甯或孤寂感。莎士比亞在《羅密歐與朱麗葉》第三幕第二場寫道:"Give me my Romeo; and, when he shall die, take him and cut him out in little stars, and he will make the face of heaven so fine that all the world will be in love with night, and pay no worship to the garish sun."(此處隱含cloudless夜空作為情感載體)。
相關術語包括clear sky(晴空)和unclouded(無雲的),但"cloudless"更強調雲量缺失的絕對性。根據世界氣象組織(WMO)标準,該詞適用于航空、農業灌溉等需精确天氣描述的領域。
“cloudless”是一個形容詞,意思是“無雲的”或“晴朗的”。它由兩部分組成:
如果需進一步學習詞彙搭配或語用場景,可以參考詞典或英語學習資料。
【别人正在浏覽】