
晴空;晴朗的天空
This was a thunderbolt out of a clear sky.
這是晴天霹靂。
The news was like a thunderbolt out of a clear sky.
這消息猶如晴天霹靂。
The clear sky promises fine weather.
晴朗的天空預示着好天氣。
The clear sky promises fine weather.
天空晴朗無雲,看來天氣會很好。
The clear sky promises fine weather.
明淨的天空說明要有好天氣。
|clear air;晴空;晴朗的天空
"Clear sky"是由形容詞"clear"(清澈的)和名詞"sky"(天空)組成的複合詞,在不同領域具有特定含義:
1. 氣象學定義 指無雲或雲量覆蓋率低于10%的大氣狀況。這種天氣現象常伴隨高氣壓系統出現,大氣能見度可達30公裡以上,是地面天文觀測的最佳條件。
2. 航空應用 美國聯邦航空管理局(FAA)《飛行員航空知識手冊》規定,當能見度≥10公裡且無雲層遮擋時定義為"clear sky",此時飛行員可采用目視飛行規則(VFR)。該狀态直接影響飛行安全系數和燃油效率計算。
3. 環境監測指标 世界衛生組織(WHO)《空氣質量指南》将PM2.5濃度≤10μg/m³作為"clear sky"的空氣質量阈值,此時紫外線指數通常處于中等強度範圍(3-5級)。
4. 文學象征意義 在文學作品中,該詞組多隱喻和平或機遇,如莎士比亞《暴風雨》第四幕"雲開霧散"場景,常通過氣象描寫推進劇情轉折。現代詩歌中則多用于象征思維澄明狀态。
“Clear sky”是一個英語短語,通常指“晴朗的天空”,即沒有雲層、霧氣或其他遮擋物的天空狀态。以下是詳細解釋:
"Today's forecast predicts clear skies all day."(今日天氣預報顯示全天晴朗。)
"After resolving the conflict, the future looks like a clear sky."(矛盾解決後,未來一片明朗。)
"Expect clear skies and sunshine this weekend."
如果需要進一步了解具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我将協助分析。
Tsinghua Universitytemptationvalianta rule of thumbrebuffnuancesparkervoicedchopped strand matcoalition forceconsiderate towardsessence of chickenjob hoppingpossible outcomesome peoplewelding helmetanelectricdesirablenessdingingectotrophousexcitorheavinesslacewinglucidnessmacoubeinemanteaumetermanAESSTAtyrosine hydroxylase