
英:/'klɔːz/ 美:/'klɔːz/
條款
複數:clauses
CET4,CET6,考研,GRE
n. 條款;[計] 子句
n. (Clause)人名;(法)克洛斯
Don't use complicated and lengthy clauses when an English beginner writes a passage.
英語初學者寫作時,不要使用複雜冗長的從句。
What types of nominal clauses are included in the following compound sentences?
下面的複合句中包含什麼類型的名詞性從句?
This clause is the oppression and exploitation of our employees.
這一條款是對我們員工的壓迫和剝削。
They have added a clause in the contract.
他們在合同中增加了一個條款
Is the non-compete clause enforceable?
非競争條款是強制執行的嗎?
This clause isn’t enforceable.
這份條款不是強制執行的。
This non-compete clause is ridiculous!
這份非競争條款簡直就是扯談!
I’m sure this non-compete clause is unenforceable.
我很确定這份非競争條款不是強制執行的。
Yes, this non-compete clause is enforceable.
是的,這份非競争條款是強制執行的。
Is there a non-compete clause in my contract?
我的合同裡包括非競争條款嗎?
What is the time period during which this clause is enforceable?
這個條款在什麼時間段内是強制執行的?
It was my understanding that the non-compete clause is unenforceable in California. Can you shed some more light on that?
我的理解是,競業禁止條款在加利福尼亞州是非強制執行的。能請你進一步闡明情況嗎?
The final clause in the contract will be left untouched.
合同的最後一項條款将不作改動。
A clever lawyer might find a way of getting round that clause.
高明的律師也許能找到繞過那個條款的辦法。
He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits.
他在他的合同裡有一項條款保證他享有一定比例的利潤。
They joined with the monarchists to insert a clause calling for a popular vote on the issue.
他們與君主制主義者一起添加了一個條款,要求對該問題進行全民投票表決。
What clause do you require in the contract?
你要求在合同中訂上什麼條款?
arbitration clause
仲裁條款;公斷條款
attributive clause
定語從句
relative clause
n. 關系從句
santa clause
聖誕老人
exemption clause
免責條款,免究條款
n.|item/provision/article;[法]條款;[計]子句
在語法學中,“clause”(從句)指包含主語和謂語的基本語法單位,能夠獨立成句或作為複合句的組成部分。例如,“她讀書時”是時間狀語從句(來源:Cambridge Dictionary,https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/clause)。在法律領域,“clause”(條款)指合同、法律文件中具有獨立效力的具體規定,如“不可抗力條款”明确了特殊情況下的責任免除(來源:Cornell Law School Legal Information Institute,https://www.law.cornell.edu/wex/clause)。
雙重功能語境下,該詞可同時具備語法和法學意義。例如,聯合國《國際貨物銷售合同公約》第35條既構成完整的英文複合句,也作為法律條款規定了賣方義務(來源:United Nations Treaty Collection,https://treaties.un.org)。
以下是關于“clause” 的詳細解釋,綜合多個來源信息整理:
Clause 是名詞(noun),主要含義分為語法領域 和法律領域 兩大方向:
詞彙 | 核心差異 | 示例 |
---|---|---|
Phrase | 不含主謂結構的詞組(如 in the morning) | Walking slowly 是短語,非從句 |
Article | 法律文件中更高層級的章節(如 Article 9) | Article 9 可能包含多個條款 |
“Clause” 是跨語言學和法學的多功能術語,其核心在于結構完整性(語法)和法律約束力(條款)。理解其雙重含義需結合具體語境,避免混淆。
【别人正在浏覽】