月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

claim for是什麼意思,claim for的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 要求;索取

  • 例句

  • The company has put in a claim for damages.

    這家公司已提出賠償損失的要求。

  • Can you claim for the loss on your insurance ?

    你能向你投保的公司要求賠償這一損失嗎?

  • He initially submitted a claim for ownership of the shack and became entangled in a legal battle, but has now withdrawn the claim.

    他最初提出了棚屋所有權的要求,并卷入了一場法律糾紛,但現在已經撤回了要求。

  • She is still pressing her claim for compensation.

    她仍然堅持索賠。

  • Adams staked his claim for a place in the Olympic team with his easy win yesterday.

    亞當斯昨天輕松獲勝,這無異于告訴人們奧運代表隊中應有他的位置。

  • 同義詞

  • |require/demand of/call for;要求;索取

  • 專業解析

    "claim+for"是由動詞"claim"和介詞"for"組成的短語,在不同語境中具有法律、金融和社會領域的專業含義。以下是基于權威來源的詳細解釋:

    1. 法律主張

      在法律術語中,"claim for"特指向法院提出的具體權利主張,如《元照英美法詞典》指出該短語用于表述"損害賠償請求"(claim for damages)或"合同違約賠償請求"(claim for breach of contract)等特定訴訟請求。該用法常見于民事訴訟程式中(來源:中國法律知識資源總庫)。

    2. 福利申請

      社會保障領域指"申領特定權益",如聯合國國際勞工組織文件将"claim for benefits"定義為勞動者依據社會保障制度申領養老金、失業補助等法定福利的正式程式(來源:ILO國際勞工組織官網)。

    3. 保險理賠

      保險業中表示"針對特定損失的索賠要求",英國金融行為監管局(FCA)的《保險業務守則》将"claim for indemnity"定義為被保險人依據保單條款就承保範圍内的損失提出的賠償請求(來源:FCA Handbook)。

    4. 學術主張

      學術寫作中構成"對某論點的論證要求",如牛津大學出版社的《學術英語詞典》将"claim for recognition"解釋為研究者要求學術共同體認可其理論貢獻的論述過程(來源:牛津學術英語詞典)。

    該短語的核心語義特征體現在"for"引導的具體訴求對象,其使用需嚴格遵循各專業領域的規範表述。建議在實際應用時參考相關領域的官方文件或權威詞典,确保術語使用的準确性。

    網絡擴展資料

    “claim for”是一個動詞短語,通常指“為某事物提出要求或主張”,其含義和用法根據上下文有所不同:

    1. 基本含義

      • 核心意義:表示因權利、損失或需求而正式提出要求,常見于法律、保險或正式申請場景。
      • 詞性組合:由動詞“claim”(主張/索取)和介詞“for”(為了)構成,後接具體對象。
    2. 常見用法

      • 法律/保險:指索賠或申請賠償,如:
        • He filed a claim for damages after the accident.(事故後他提出了損害賠償請求)
        • Insurance claims for flood losses increased this year.(今年洪水損失的保險索賠增加)
      • 日常場景:要求應得權益,如退款、福利等:
        • You can claim for a tax refund if you overpaid.(多繳稅款可申請退稅)
    3. 搭配擴展

      • 名詞形式:a claim for compensation(補償請求)
      • 動詞形式:claim expenses for travel(報銷差旅費)
    4. 同義辨析

      • 與“request for”(一般請求)、“demand for”(強硬要求)不同,“claim for”隱含合法性或既定權利。

    使用建議:正式場景中需提供證據(如發票、合同);口語中可簡化為“claim”後直接接内容(例:claim compensation)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    Britainfor anythingbeguileinfelicitousiteratecounterweighdownsizedgangstaOsakarenamingskyscapespoilsunmercifullyby mailgeneral ruleRobert Redfordsea weedupward pressureWorld Economic ForumZhongshan ParkACSEareometrychlorosarcomyelomadisturbinglyfauvismknobbleleptazolmainlinemidgrassrejuvenation