
砧闆;剁肉闆
Who's next on the chopping block?
誰是砧闆上的下一塊肉?
This traffic law is on the chopping block.
這項交通法規要被廢除掉。
As a result, education is on the chopping block.
因此教育成了砧闆上的魚肉任人宰割。
The designers at the Chopping Block treat their work like a game.
設計者在砧闆對待自己的工作就像一個遊戲。
They kept a big stump in the house as a chopping block to kill cows on.
他們在房子裡放了一個樹樁,當成殺牛的砧闆。
|cutting block;砧闆;剁肉闆
"Chopping block" 是一個具有具體實物意義和廣泛比喻意義的英語短語,其詳細含義如下:
1. 基本定義 (廚房用具): 指一塊厚重的、通常由硬木制成的實心墩子或厚闆,用于放置食材(尤其是肉類)并用刀或斧頭進行大力砍剁、切塊。它提供了一個穩固、耐用的表面,能承受強力劈砍,保護下方的台面,并吸收沖擊力。這與較薄、用于輕切割的砧闆 (cutting board) 有所區别。
來源:Oxford Learner's Dictionaries https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/chopping-block
來源:Merriam-Webster Dictionary https://www.merriam-webster.com/dictionary/chopping%20block
2. 曆史背景 (刑罰工具): 曆史上,"chopping block" 特指用于執行斬首刑罰的木質墩台。犯人将頸部置于其上,由劊子手使用斧頭或刀執行死刑。這種用法使其帶有強烈的終結、犧牲和不可逆轉的命運色彩。
來源:Encyclopædia Britannica (相關曆史條目) https://www.britannica.com/
來源:History.com (刑罰史相關内容) https://www.history.com/
3. 比喻意義 (面臨被取消/終結的危險): 這是現代最常用的含義。當某人或某物被描述為 "on the chopping block" 時,意味着他/她/它正面臨被裁撤、取消、終止、出售或大幅削減(如預算、職位、項目、部門)的高度風險,通常源于外部壓力(如經濟困難、重組、政策變化)。這個比喻直接源于其作為斷頭台的殘酷意象,強調決策的嚴峻性和潛在的終結性。
來源:Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/chopping-block
來源:Investopedia (商業/金融語境) https://www.investopedia.com/
總結來說,"chopping block" 的核心概念是:一個用于承受強力切割或終結性打擊的堅固基礎或位置。 其含義從具體的廚房工具和曆史刑具,延伸至描述任何面臨被"砍掉"或終結處境的抽象概念。
Chopping Block 的含義可從以下方面解析:
基本含義
比喻用法
同義詞與擴展
該詞既有實物場景的應用,也可引申描述事物面臨危機,需結合上下文判斷具體含義。
owntake sb offribaldEmmanuelhardcoverimpromptusprecompilepureeSENsleevessteamingcompetitor analysiscomputer basedconcurrent flowconducted interferenceempty stomachfiling datejewelry shopknocked downon parolephrenic nervesexual assaultsuggestive ofarylaminebistortchromotherapydinoflagellataendocarditisEubasidiimens