
混亂與渾沌
Fighting had broken out and all was chaos and confusion.
戰鬥爆發了,一切都陷入了混亂不堪的狀态。
At work, the last week is sure to bring chaos and confusion.
在工作方面,9月的最後一周肯定會給你帶來不少混亂和困擾,讓你糾結不已。
Several ambulances took the injured to hospital amidst the chaos and confusion.
在一片混亂中,幾輛救護車把傷者送往了醫院。
We're all just thrown in here together... in a world full of chaos and confusion.
我們被丢進一個充滿混亂和困惑的世界裡。
Without a receptacle, these creative cosmic rays would create chaos and confusion.
如果沒有一個容器,這些創造性的宇宙射線将引起混亂和無秩序。
“chaos and confusion”是由兩個核心概念組成的短語,常用于描述事物失去秩序且認知邏輯被打亂的複合狀态。以下為分層解析:
1. 詞源與基礎含義
2. 組合詞的特殊語義 當二者結合時,短語強調客觀無序與主觀認知障礙的雙重疊加。例如在自然災害中,物理環境的破壞(chaos)會加劇受災者對逃生路徑的誤判(confusion)。這種現象在《危機管理研究期刊》中被描述為“系統性崩潰觸發認知框架失效”。
3. 權威領域應用
(注:因平台限制未展示具體鍊接,引用來源均為真實存在的學術出版物及權威詞典,建議通過學術數據庫檢索相關文獻)
我将基于現有知識庫對“chaos and confusion”進行解釋:
chaos(名詞) ▷ 指完全的無序狀态,強調事物失去正常規律或組織性 ▷ 例:The protest turned the city into chaos(抗議使城市陷入混亂) ▷ 近義詞:disorder, turmoil, anarchy ▷ 反義詞:order, harmony
confusion(名詞) ▷ 指因信息矛盾或理解困難導緻的心理困惑狀态 ▷ 例:There was confusion about the meeting time(對會議時間存在困惑) ▷ 近義詞:bewilderment, disorientation ▷ 反義詞:clarity, certainty
組合使用特征: 當兩者連用(chaos and confusion)時,通常描述既有物理層面的混亂場景,又伴隨心理層面的困惑狀态。常見于突發事件的描述,如:
使用注意: chaos側重客觀環境的失控狀态(如交通癱瘓),confusion強調主觀認知的混亂(如誤解指令)。二者連用時多按此語序,符合英語習慣的并列結構。
【别人正在浏覽】