
英:/'ˈtʃeɪndʒləs/ 美:/'ˈtʃeɪndʒləs/
adj. 不變的;穩定的;單調的
The number 3 is changeless.
數字3是不變的。
The changeless nature of women.
婦女的不變的天性。
They are changeless.
他們是不變的。
The ultimate state is the changeless state.
終極的階段是穩定不變。
The IDEA of music is changeless and eternal.
音樂思惟是永恒穩定的。
adj.|constant/steady/permanent/settled/flat;不變的;穩定的;單調的
"changeless" 是形容詞,指事物在時間推移中保持恒定不變的狀态。該詞由"change(變化)"加否定後綴"-less"構成,核心含義包含以下三個層次:
永恒不變性
在普通語境中,changeless 描述物理屬性或規律的穩定性,例如:"The laws of mathematics remain changeless across centuries(數學定律曆經世紀變遷仍保持不變)" 。牛津英語詞典将其定義為"remaining always the same; not altering over time"(牛津英語詞典,2023版)。
哲學層面的絕對存在
在形而上學領域,該詞特指超越時空的終極實在。柏拉圖主義用"changeless Forms(永恒理型)"指代獨立于物質世界的完美原型(斯坦福哲學百科全書,2022年條目)。這種用法強調概念脫離具體事物變化的本質特征。
宗教神學中的神聖屬性
基督教教義将"changeless"作為神的屬性之一,如《雅各書》1:17所述"Every good gift... comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change(各樣美善的恩賜...從衆光之父那裡降下來的,在他并沒有改變,也沒有轉動的影兒)"。這種用法通過聖經研讀版網站(Bible Study Tools)的注釋得到詳細闡釋。
該詞與近義詞"unchanging"存在細微差異:changeless 側重本質屬性的絕對恒定(如鑽石的分子結構),而unchanging 更強調現象層面的持續狀态(如常年積雪的山峰)。在文學作品中,艾米莉·狄金森曾用"a changeless blue(永恒之藍)"隱喻靈魂的恒常性(諾頓英美文學選集,第9版)。
“changeless”是一個形容詞,表示“永恒不變的、始終如一的”。以下是詳細解析:
詞源構成: 由"change"(變化)加否定後綴"-less"組成,字面意為"無變化的"。類似的構詞如"endless"(無盡的)。
核心詞義:
常見應用場景: • 文學描寫:描述自然景觀的恒常性(如"changeless mountains"永恒的山脈) • 哲學/宗教:指代永恒真理或神性(如"changeless divine laws") • 科學領域:形容物理定律的普適性(需結合具體語境使用)
經典例句: "The changeless rhythm of the tides reflects nature's constancy."(潮汐不變的節奏體現了自然的恒常性)
近義詞辨析:
該詞屬于書面語體,日常口語中更常用"never change"或"stay the same"等短語替代。在學術寫作中使用時,建議搭配具體說明對象(如"changeless principles"),避免抽象化表達。
【别人正在浏覽】