catch a glimpse of是什麼意思,catch a glimpse of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
瞥見
常用詞典
瞥見
例句
I can only catch a glimpse of the driver of the getaway car.
我隻能瞥見開車逃跑的司機
Some of the fans had waited 24 hours outside the hotel to catch a glimpse of their ******e.
某些追星族為了一睹女傑的風采已在賓館外守候了24小時。
You catch a glimpse of yourself in the mirror behind the bar, said fashion designer Laura McGrew.
時裝設計師勞拉·麥克格魯說:“你可以在吧台後面的鏡子裡看到自己。”
I catch a glimpse of heaven.
我仿佛看到天堂之光。
Let's catch a glimpse of their big party.
讓我們來看一下他們的盛大派對。
I was lucky to catch a glimpse of my idol.
我幸運地瞧見了我的偶像。
同義詞
|get a glimpse of/catch sight of;瞥見
專業解析
"catch a glimpse of" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是短暫地、偶然地看到某人或某物。它強調看到的動作是瞬間發生的、不完全的,并且常常帶有意外或不易察覺的意味。
以下是其詳細解釋:
-
核心含義:短暫、偶然地看見
- 這個短語描述的不是長時間的注視或仔細的觀察,而是指在非常短的時間内,通常是意外地或不經意間,看到某人或某物的某一部分或一瞬間的狀态。
- 例如:你在擁擠的街道上匆匆走過,眼角餘光掃到一個熟悉的身影;或者你在車裡,窗外快速閃過一個美麗的風景。這些都屬于 "catch a glimpse of"。
- 來源參考: Oxford Learner's Dictionaries 将其定義為 "to see somebody/something for a moment"。 (來源:Oxford Learner's Dictionaries - catch a glimpse)
-
關鍵特征:
- 短暫性 (Briefness): 看到的動作發生得非常快,轉瞬即逝。
- 不完整性 (Incompleteness): 通常隻看到目标的一部分,或者對其整體隻有一個模糊的印象,而非清晰、全面的觀察。
- 偶然性/意外性 (Chance/Unintentionality): 很多時候,這種“瞥見”是偶然發生的,并非刻意尋找或計劃好的觀察。當然,有時人們也會特意試圖去“瞥一眼”某個難以看清或短暫出現的事物。
- 困難性 (Difficulty): 該短語有時也暗示看到目标本身有一定難度,可能因為目标移動迅速、被遮擋、或出現時間很短。
- 來源參考: Cambridge Dictionary 的解釋強調了其短暫和不易察覺的特點:"to see something or someone for a very short time or only partly"。 (來源:Cambridge Dictionary - glimpse)
-
用法場景:
- 描述看到快速移動或短暫出現的事物(如流星、飛馳的汽車、一閃而過的動物)。
- 描述在人群、障礙物後或其他限制條件下勉強看到。
- 描述不經意間或意外地看到。
- 描述試圖看到某個難以看清的事物(即使最終可能沒看清)。
- 例句參考: Collins English Dictionary 提供了一個典型例句:"We caught a glimpse of the thief as he ran away." (我們瞥見了小偷逃跑的身影)。 (來源:Collins Dictionary - glimpse)
-
與近義詞的細微差别:
- See: 最通用的“看見”,不強調時間和方式。
- Look: 強調有意識地“看”的動作。
- Glance: 指快速地看一眼,通常是有意的、主動的掃視。
- Glimpse: 強調結果——短暫地、常常是偶然地、不完整地看到了。它更側重于“捕捉到”那瞬間的視覺信息本身。
- 來源參考: Merriam-Webster 在解釋 "glimpse" 時,也将其與 "glance" 做了對比,指出 "glimpse" 更側重短暫看到的内容本身。 (來源:Merriam-Webster - glimpse)
總結來說,“catch a glimpse of” 意指在極短的時間内,通常是偶然地、不期然地、或困難地,瞥見了某人或某物的一部分或一瞬間的狀态,獲得的印象往往是模糊或不完整的。
網絡擴展資料
"catch a glimpse of" 是一個常用英語短語,其含義和用法如下:
基本釋義
指短暫、偶然地看到某事物或某人,強調看到的瞬間性和不完整性,相當于中文的"瞥見"或"匆匆一瞥"。例如:
- I caught a glimpse of her red dress in the crowd.(我在人群中瞥見她的紅裙子)
- The driver caught a glimpse of the accident before passing by.(司機路過時瞥見了事故現場)
用法特點
- 後接名詞/代詞作賓語
- 常與瞬間性時間狀語連用(如:for a moment, suddenly)
- 多用于描述意外或偶然的視覺感知
同義表達
• catch sight of(強調發現的過程)
• spot(更口語化)
• briefly see(直白表述)
反義表達
• stare at(長時間注視)
• observe(仔細觀看)
注意
與動詞"glimpse"的區别:當單獨使用"glimpse"作動詞時,可直接說"glimpsed something",而"catch a glimpse of"更強調動作的突發性。例如:
- She glimpsed the document → 中性叙述
- She caught a glimpse of the document → 暗示偶然性
這個短語適合用于描寫轉瞬即逝的畫面,在寫作中能增強場景的動态感。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】