casualism是什麼意思,casualism的意思翻譯、用法、同義詞、例句
casualism英标
英:/''kæʒjʊəlɪzəm/ 美:/''kæʒʊə,lɪzəm/
常用詞典
n. 機緣說,偶然說;偶然狀态
例句
On the other hand, they gradually brush aside party casualism which regards adoption as pure contractual behaviour, and take in the supervision of.
另一方面,各國收養法逐漸摒棄将收養視為純契約行為的當事人放任主義,改采強化收養的行政或司法程式的國家監督主義。
專業解析
"Casualism" 是一個相對罕見且未被主流權威詞典廣泛收錄的英語單詞。它并非标準詞彙,其含義需要根據構詞法和潛在的使用語境來推斷:
-
核心含義推測(基于詞根分析):
- 詞根 "Casual": 意為 "偶然的"、"隨意的"、"非正式的"、"臨時的"。這描述了缺乏計劃性、正式性或深度投入的狀态或行為。
- 後綴 "-ism": 通常表示一種學說、理論、信仰、行為特征、特性或狀态。
- 組合含義: 因此,"casualism" 最有可能指代:
- 一種态度或行為方式: 強調隨意性、非正式性、不認真、缺乏承諾或深度投入。它描述的是一種對待事物(如工作、關系、責任、信仰)漫不經心、順其自然或不願深入參與的狀态。
- 一種哲學傾向(較罕見): 在特定語境下,它可能被用來指代一種認為事件或結果是偶然發生、缺乏必然性或深層原因的哲學觀點(與決定論 Determinism 相對)。但這種用法極其少見且非标準。
-
使用場景:
- 該詞更可能出現在描述社會現象、文化評論或個人行為特征的語境中,而非嚴格的哲學或學術讨論。
- 例如,可能用來批評工作中缺乏敬業精神、人際關系中不願承諾、或對待重要問題時過于輕率的态度。
- 它也可能用于描述一種追求輕松、無壓力、不較真的生活方式(有時帶正面色彩,但常含貶義)。
重要說明:
- 非标準詞彙: "Casualism" 未被牛津英語詞典 (OED)、梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster) 等主要權威詞典收錄為獨立詞條。這表明它尚未成為被廣泛接受和使用的标準英語詞彙。
- 含義依賴語境: 由于其非标準性,其确切含義高度依賴于其出現的具體上下文。理解時需要結合周圍的文字來判斷作者想表達的究竟是 "隨意的生活态度" 還是更抽象的 "偶然性哲學"(後者可能性很低)。
- 潛在替代詞: 根據具體想表達的意思,更常用且明确的詞彙可能包括:casualness (隨意性)、informality (非正式性)、nonchalance (漠不關心)、lack of commitment (缺乏承諾)、superficiality (膚淺)、indifference (冷漠) 或contingency (偶然性 - 哲學概念)。
結論:
"Casualism" 最核心、最可能被理解的含義是指一種以隨意、非正式、不認真、缺乏深度投入或承諾為特征的态度、行為方式或生活狀态。它描述的是對事物持一種漫不經心、順其自然、不願嚴肅對待或深入參與的傾向。在使用或理解這個詞時,必須注意其非标準性,并緊密結合具體語境。
參考資料:
網絡擴展資料
“Casualism”是一個相對小衆的詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,以下是詳細解釋:
-
哲學與宗教概念
在哲學和宗教領域中,casualism 被譯為「機緣說」或「機緣論」,指一種認為事物發展由偶然性(而非必然性)主導的理論。例如,佛教用語中“機緣”指衆生接受佛法的時機與因緣。
-
詞根關聯
其詞根為形容詞“casual”(源自拉丁語 casus,意為“偶然”),包含以下核心含義:
- 非正式性:如 casual clothes(便裝)
- 偶然性:如 a casual encounter(偶遇)
- 隨意态度:如 a casual remark(漫不經心的話)
-
現代使用場景
在非學術語境中,casualism 可能被用于描述對事物持隨意态度的行為或觀念。例如:“His casualism about deadlines caused conflicts.”(他對截止日期的隨意态度引發了矛盾。)
注意:該詞在權威詞典中收錄較少,具體使用需結合上下文。如需更深入學術定義,建議參考哲學或宗教領域的專業文獻。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】