car accident是什麼意思,car accident的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
車禍;************
例句
He was disabled in a car accident.
他在車禍中殘廢了。
Tragically, his wife was killed in a car accident.
他的妻子在車禍中不幸身亡。
She was involved in a serious car accident last week.
她上個星期卷入了一場嚴重的車禍。
She was involved in a car accident and she ricked her neck.
她被卷入一場車禍,扭傷了脖子。
She was involved in a car accident and she wrenched her neck.
她被卷入一場車禍,扭傷了脖子。
同義詞
|car crash/vehicle accident;車禍;************
專業解析
"Car accident" 是一個複合名詞,由 "car"(汽車)和 "accident"(事故)組合而成,在中文裡通常翻譯為“車禍” 或“交通事故”。它指的是涉及一輛或多輛汽車的意外、非故意事件,通常導緻財産損失、人員受傷甚至死亡。
其核心含義和關鍵點如下:
- 意外性與非故意性: 這是 "accident" 一詞的核心。它強調事件的發生是偶然的、出乎意料的,并非駕駛者或相關人員蓄意為之(盡管事故原因可能包含疏忽、違規或過失)。這區别于故意撞擊或犯罪行為。
- 涉及機動車輛: "Car" 限定了事故的主體是汽車(轎車),但在實際使用中,"car accident" 常常泛指涉及各種機動車輛(如轎車、卡車、摩托車、公交車等)的道路交通事故。
- 事件性質: 它描述的是一個具體的、突發的負面事件。這個事件通常包含車輛與其他物體(如另一輛車、行人、自行車、固定物體如樹木或護欄)的碰撞,但也可能包括單車事故(如車輛失控翻車、撞上路邊物體)。
- 後果導向: 雖然并非所有車禍都造成嚴重後果(例如輕微的剮蹭),但該詞本身隱含着發生損害的可能性或現實性。常見的後果包括:
- 財産損失: 車輛損壞、公共設施(如路燈、護欄)損壞。
- 人身傷害: 駕駛員、乘客、行人、騎行者等受傷,從輕微擦傷到重傷不等。
- 死亡: 最嚴重的後果。
- 法律與保險術語: 在法律和保險領域,"car accident" 或 "motor vehicle accident" 是一個标準術語,用于描述和界定發生在道路或與道路相關區域的事件,是進行責任認定、保險理賠和司法程式的基礎。
常見類型:
- 兩車或多車相撞(追尾、側面碰撞、迎頭相撞)
- 車輛與行人相撞
- 車輛與自行車/摩托車相撞
- 車輛與動物相撞
- 車輛與固定物體相撞(如電線杆、牆壁)
- 車輛翻車
- 車輛失控駛離道路
參考來源:
- Merriam-Webster Dictionary: 将 "accident" 定義為 "an unforeseen and unplanned event or circumstance",将 "car" 定義為 "a vehicle moving on wheels"。組合起來理解即為涉及汽車的意外事件。 (參考來源:Merriam-Webster 詞典)
- National Highway Traffic Safety Administration: 美國國家公路交通安全管理局在其報告和研究中廣泛使用 "motor vehicle traffic crashes" 或 "traffic crashes" 作為官方術語,其含義與 "car accident" 在廣義上一緻,指發生在公共道路上的涉及機動車輛的事件。該機構是道路交通安全數據的權威來源。 (參考來源:美國國家公路交通安全管理局)
- 交通法規與法律文件: 世界各國的交通法規和相關的法律文件中,都有對“交通事故”或“道路交通事故”的明确定義,其核心要素通常包括:發生在道路上的、涉及車輛的、造成損害後果的、非故意的事件。 (參考來源:各國交通法規及法律文件)
網絡擴展資料
“Car accident”是一個英語複合詞,由“car”(汽車)和“accident”(意外事件)組成,通常指涉及汽車的意外事故,例如碰撞、翻車、追尾等,可能導緻財産損失、人員受傷甚至死亡。
具體含義與用法:
-
核心定義
指機動車輛在行駛或停放過程中發生的非故意事件,常由駕駛員失誤、機械故障、惡劣天氣或道路條件等因素引發。例如:
"She was hospitalized after a serious car accident on the highway."
(她因高速公路上的嚴重車禍住院。)
-
常見類型
包括追尾(rear-end collision)、側撞(side-impact crash)、單車事故(single-vehicle accident,如撞樹或翻車)等。
-
法律與責任
事故責任可能涉及駕駛員、車輛制造商或道路管理部門。部分國家用“collision”替代“accident”,強調事故可預防性而非純意外性(如分心駕駛或酒駕導緻的事故)。
-
相關術語
- Traffic accident:涵蓋所有交通工具(如摩托車、卡車)的交通事故。
- Fender bender:輕微碰撞(俚語)。
- Hit-and-run:肇事逃逸。
補充說明:
- 統計數據:全球每年約135萬人死于交通事故(WHO數據),超速、酒駕、未系安全帶是主因。
- 保險關聯:車險條款中常涉及事故責任認定與賠償流程。
若需進一步了解事故處理或法律細節,可提供具體場景以便補充說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
okknock atsweetheartbardingcircumgyrationdepictionferiallamermurmursRemeystorytellersthrewyieldedboil dryhanky pankyhave faithinclined shaftamylostatolithAndrealesappetencecenterpiecedekalitredieciousdinosebfibrogliafoldawayforehatchFriscokionitislobopodium