
adv. 任性地;善變地
Capriciously stubborn or eccentric; perverse.
任性頑固的,怪癖的;執迷不悟的。
Because of love, I can be sweet, not capriciously.
因為愛,也發現自己可以變得那麼的溫柔,不再任性。
But in the face of the American threat, the hardliners began clamping down capriciously.
然而,面對美國的威脅,強硬派們開始任意地施壓。
Don't change your mind capriciously - being agile is not the same thing as lacking vision.
不要朝令夕改——敏捷并不是意味着缺乏遠景目标。
In the Mesopotamian stories, for example, the gods act capriciously, the gods act on a whim.
例如,在美索不達米亞的故事中,神肆意妄為,憑着一時的念頭做事。
adv.|petulantly/egoistically;任性地;善變地
"capriciously"是副詞,源自名詞"caprice",指代反複無常或任性的行為模式。該詞描述基于突發奇想而非理性判斷的行動方式,常見于以下三方面語境:
行為心理學層面 根據美國心理學會《APA心理學詞典》定義,capriciously指代"缺乏穩定動機或可預測模式的決策傾向",常與沖動控制障礙研究相關聯[參考:apa.org/pubs/books]。
文學修辭應用 牛津英語詞典(OED)收錄該詞最早出現于1598年戲劇文本,莎士比亞在《李爾王》中通過人物科迪莉亞的台詞"thy capricious heart"展現性格突變性[參考:oed.com/view/Entry/27354]。
法律術語範疇 美國法律研究所《法律重述》将"capricious"定義為行政行為中"明顯缺乏合理依據的武斷決定",聯邦最高法院在多起違憲審查案件中引用此概念[參考:ali.org/restatements]。
該詞核心語義包含三層遞進:主觀情緒驅動→缺乏穩定标準→造成不可預測結果。詞源學考證顯示其演變自意大利語"capriccio"(字面意為"受驚吓的山羊亂跳"),後經法語進入英語詞彙系統,這種動物行為隱喻強化了"非理性突變"的語義特征。
以下是關于副詞capriciously 的詳細解釋:
表示“任性地,善變地”,強調行為或決定的無常性、缺乏理性依據,常因突發奇想或情緒變化而産生()。
例句:The weather changed capriciously, making our camping plan impossible.(天氣反複無常,導緻我們無法露營。)
該詞常見于GRE、GMAT、專八 等考試,屬于高階詞彙()。
若需更多例句或用法對比,可參考權威詞典(如新東方線上詞典 或歐路詞典)。
【别人正在浏覽】