
n. 頭發;毛發
Capello is a good coach.
卡佩羅是個好教練。
Capello doesn't have to prove himself.
卡佩羅不需要證明他自己。
I am really upset for Rio, Capello added.
“我真的為裡奧感到心煩”,卡佩羅說。
No wonder Capello keeps David James in mind.
也難怪卡佩羅依然對大衛·詹姆斯念念不忘。
Capello has won La Liga twice with Real Madrid.
卡佩羅在皇馬曾經2次獲得了西甲聯賽的冠軍。
n.|hair/poil;頭發;毛發
Capello是一個具有多重含義的詞彙,其解釋需結合語言背景與專有名詞場景:
意大利語中的“頭發”
在标準意大利語中,"capello"(複數形式為capelli)指代人體頭部的毛發。該詞源自古拉丁語"capillus",強調單根頭發的概念,與表示整體頭發的"capelli"形成單複數差異。例如在醫學文獻中,常用"follicolo del capello"(毛囊)描述頭發結構。
姓氏“卡佩羅”
作為意大利常見姓氏,Capello與多個領域的名人相關。最著名的是足球教練法比奧·卡佩羅(Fabio Capello),他曾執教AC米蘭、皇家馬德裡等頂級俱樂部,并帶領英格蘭國家隊參加2010年世界杯。意大利姓氏數據庫顯示,該姓氏主要分布于倫巴第大區,詞根源自中世紀職業稱謂。
藝術與建築術語
在文藝複興時期的建築文獻中,"Capello"偶爾指代柱頭裝飾紋樣,這種用法可見于16世紀建築師塞巴斯蒂亞諾·塞裡奧的著作。現代藝術史研究中,該術語多被"capitello"(柱頭)取代。
資料來源:
“Capello”主要有以下兩種解釋:
作為意大利姓氏
在英語語境中,Capello常見于意大利姓氏,例如著名足球教練法比奧·卡佩羅(Fabio Capello)。參考例句提到“Capello brothers”(卡佩洛兄弟),表明該詞用于指代人物姓氏。
可能的拼寫混淆
意大利語中“capello”原意為“頭發”(單數形式,複數為capelli),但在英語使用中更常見的是作為姓氏。需注意與意大利語“cappello”(帽子)的拼寫區分。
建議:若需更精準的釋義,建議結合具體語境或确認拼寫(如是否涉及意大利語詞彙)。
upstairsprosperouskayakgeneratorbrisksuperciliousapartnessdependantsfocusingfrontedfungoidHuangJonsonianlowingmassivelyscarfskinwhereuponedema diseaseLittle Indiaprice elasticityterra firmaallotriploidblackbandbyroadcaesiumdinkumDjakartafaithlesslyfuselintermedium