
英:/'ˈkændɪdli/ 美:/'ˈkændɪdli/
比較級:more candidly 最高級:most candidly
adv. 坦白地;率直地;直率而誠懇地
The leaders of the two countries talked friendly and candidly.
兩國領導人進行了友好而坦誠的談話。
He candidly expressed his concerns.
他坦誠地說出了内心的顧慮。
The speaker candidly admitted his mistake.
發言人坦率地承認了自己的失誤。
There is no doubt that she is a candidly girl.
毫無疑問她是個直率的女孩。
You attempt to address the situation openly and candidly.
你試着公開的坦率的了解情況。
“I’ve given my reasons now, very candidly, ” proclaims Palin’s.
“我已經非常誠懇地說出了我的理由,”佩林如是說。
Candidly, I think this election is about Senator Obama, he said.
坦率地說,我認為這次選舉的關鍵問題是,是否選奧巴馬。
Answer them candidly and matter-of- factly, avoiding sentimentality.
盡量坦率而直接的回答問題,避免摻雜過多情感。
adv.|simply/frankly;坦白地;率直地;直率而誠懇地
"candidly" 是一個副詞,意思是坦率地;直言不諱地;真誠地;不加掩飾地。
它描述了一種說話或行事的方式,這種方式是開放、誠實且直接的,不試圖隱瞞想法、感受或事實,即使這些内容可能令人不快、尴尬或具有批評性。使用 "candidly" 通常意味着說話者願意承擔可能的風險或後果,以表達真實的想法。
詳細解釋:
核心含義:誠實與開放: 這是 "candidly" 最核心的含義。它強調在交流中摒棄掩飾、外交辭令或委婉語,選擇直接表達内心的真實想法或所了解的真實情況。
不加修飾: "candidly" 通常帶有一種自然、不做作、甚至有些隨意的意味。它描述的交流方式不是經過精心設計或粉飾的,而是比較原汁原味地呈現想法。
可能涉及敏感或負面内容: 因為坦率常常意味着不回避困難、錯誤或批評,所以 "candidly" 經常用于描述談論這些不那麼令人愉快的話題時的态度。
與真誠相關: 坦率通常被視為一種真誠的表現。當一個人 "speaks candidly" 時,聽衆往往會認為他/她是真誠的、值得信賴的,因為沒有試圖欺騙或誤導。
使用 "candidly" 意味着以一種開放、誠實、直接且常常不加修飾的方式進行溝通,即使讨論的内容可能令人不適或具有挑戰性。它強調真實性和透明度,通常帶有積極的内涵(如真誠、勇敢),但也可能因為過于直接而顯得生硬。
參考來源:
“Candidly”是一個副詞,以下是其詳細解釋:
核心含義
表示“坦率地”“直率而誠懇地”,強調說話或行為時毫無保留、不掩飾真實想法。例如:
同義詞擴展
與honestly(誠實地)、frankly(直率地)含義相近,但更強調自然和真誠的态度。
語境補充
可用于正式或非正式場合,常見于描述溝通方式或性格特征。例如:
如需更多例句或用法對比,可參考權威詞典(如、5)。
couldn'tboth andget hold ofensuresocializeoperettaChugairefsubprimetorquingundercuttingby bikecareer managementdo rightdue diligenceelectric guitarmanufacture processmerits and demeritsnational economywritten byacenaphthenequinoneadenosisalbutoincalkcoexecutrixderailleurgonidiahaemorrhoidolysisJinmenparacetamol