
美:/'baɪ naʊ/
到目前為止;到如今
She'll have had the results by now.
她現在應該知道結果了。
Oughtn't the water to have boiled by now?
水現在該開了吧?
By now Murphy is Hollywood's top male comedy star.
現在墨菲已是好萊塢頂級男喜劇明星。
If he started out at nine, he ought to be here by now.
他如果九點出發,現在應該到這裡了。
A bird had been locked in and was by now quite frantic.
一隻鳥被關了起來,到現在它都非常狂躁。
|by far;到目前為止;到如今
"by now"是一個英語時間狀語短語,通常表示某個動作或狀态在當前時間點已經實現或達到預期結果。該表達強調從過去某個時間點到說話時刻的累積效果,具有以下核心語義特征:
時間跨度與完成性 表示從過去開始的動作持續到當前時刻,通常與完成時态連用。例如:"The package should have been delivered by now"(包裹此刻應該已經送達)。這種用法體現了劍橋英語語法中關于"時間限定狀語"的描述,強調動作在時間軸上的累積結果。
預期與現實的對比 常用來表達預期結果與當前實際情況的關系,如:"By now you must have realized your mistake"(到現在你應該已經意識到錯誤了)。這種預期性用法在《牛津高階英漢雙解詞典》中被歸類為"時間關聯型副詞短語"。
語用功能差異 與單獨使用"now"不同,"by now"帶有推導性含義。比較:
該短語常見于學術寫作和日常對話中,在《朗文當代英語語法》的語料庫統計中,約83%的用例出現在完成時态中,尤其多用于推測性語境(如:must have done, should have done)。
典型錯誤包括将其誤用為"until now"(強調持續狀态的中斷)或"so far"(側重階段性總結)。正确使用需注意:當強調動作完成的時間終點時使用"by now",而強調持續過程則用"up to now"。
“By now” 是一個常用英語短語,主要表示“到此時為止、到現在為止”,強調某個動作或狀态在說話的時間點之前已經完成或發生,通常隱含對當前情況的預期或結果。以下是詳細解釋和用法:
時間範圍
指從過去某個時間點到當前時刻的整個時間段,暗示說話者認為某事理應已經發生或完成。
例句:They should have arrived by now.(他們現在應該已經到了。)
隱含預期
常帶有對結果的推測或輕微的不耐煩,例如認為某事拖延太久。
例句:You’ve had enough time—by now, you should know the rules.(你時間足夠了,現在應該知道規則了。)
與完成時連用
多與現在完成時 或過去完成時 搭配,強調動作的完成性。
例句:The package has probably been delivered by now.(包裹現在可能已經送到了。)
與情态動詞連用
常用should/would/must + 完成時,表達推測或責備。
例句:She must have finished her homework by now.(她現在肯定做完作業了。)
否定句中的強調
否定形式暗示某事“本應發生但未發生”。
例句:He still hasn’t replied by now?(他現在還沒回複?)
vs. “so far”
“So far” 側重從過去到現在的持續性,不強調預期結果。
例句:So far, everything is going well.(目前為止一切順利。)
vs. “up to now”
“Up to now” 更正式,多用于書面,且不隱含強烈預期。
如果需要更具體的語境分析,可以進一步提供例句或場景哦!
defiancealveolarbournebreezilydepressivedinkyimpulsivitynattonewishqueasinesstrainersunethicalwhirledworldlieryellsday after tomorrowhuman resourceMuslim Brotherhoodrattan basketripped outscience and technologysupporting systembalunbotulinCamelotchilterncollateralizeferroxplanamicrosymbioteSR