
原形 butter
初中,高中,CET4,CET6,考研,TOEFL
n. 奉承;塗灰漿;隔離層;預堆邊焊
v. 用黃油塗抹;巴結(butter的ing形式)
She spread pieces of bread on the counter and began buttering them.
她放了幾片面包在櫃台上,開始給它們塗黃油。
They ended by buttering the head of one of the daughters who resented some of their familiarities.
最後,他們在一個對他們的調戲表示憤慨的女兒的頭上抹上了奶油。
He is always buttering up sb.
他總是讨好人。
I've seen you buttering up the boss!
我看見你巴結老闆來着!
I've seen you buttering up the boss.
我看見你巴結老闆來着。
peanut butter
花生醬
bread and butter
塗黃油的面包;基本生活資料;生計
shea butter
乳木果;牛油樹脂
cocoa butter
n. 可可油
melted butter
溶化牛油;溶化奶油;黃油溶液
n.|court/flattery;奉承;塗灰漿;隔離層;預堆邊焊
Buttering 是一個多義詞,具體含義需結合語境理解,主要包含以下兩層核心釋義:
指将黃油均勻塗抹在食物(如面包、餅幹)或烹饪器具(如烤盤)表面的動作。此用法強調黃油的物理塗抹過程,是基礎烹饪技巧之一。
示例:
"Buttering the pan prevents the cake from sticking."(在烤盤上塗抹黃油可防止蛋糕粘連)
權威參考:
此釋義被《牛津食品指南》(The Oxford Companion to Food)收錄為烹饪基礎操作術語,詳見食品科學領域工具書(David, 2014)。
短語"buttering someone up" 表示通過過度贊美或殷勤行為讨好他人,通常帶有功利目的(如獲取好處或避免沖突)。其隱喻源于黃油"軟化、潤滑"的物理特性,引申為"軟化他人态度"。
示例:
"He's buttering up the boss to get a promotion."(他為升職正在讨好老闆)
權威參考:
劍橋詞典将"butter someone up"定義為非正式習語,強調其目的性(Cambridge Dictionary, "Butter someone up"詞條)。
在特定技術語境中,"buttering" 另有專業含義:
綜合來源說明:
“Buttering”是動詞“butter”的現在分詞形式,其含義根據使用場景分為以下兩類:
字面意義
指“塗抹黃油”的動作,常用于烹饪場景。例如:
She was buttering the toast carefully.(她正在仔細地給吐司塗黃油。)
工程/化工專業術語
指在焊接或塗層工藝中的特定操作,如:
表示“奉承、讨好”,常用短語為“buttering up someone”(巴結某人)。例如:
He's always buttering up the manager to get a promotion.
若需更多例句或專業術語細節,可參考相關詞典來源。
spellingbacteriaimperishableaddictingashtraysawestruckdevaluingjuleppensprecededsonnetssteadingcomposite materialecological balancegaseous stateinquiry learningrice noodleto the accompaniment ofappleworksboxcarscyrtolitedesuperheatgreenlyhagiographerHorseheadimagerincoagulabilityLiasAliamonte carlo simulation