burst into laughter是什麼意思,burst into laughter的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
突然大笑
常用詞典
突然大笑
例句
All the questions about her bangs made Lisa burst into laughter.
所有這些關于她劉海的問題都讓Lisa捧腹大笑
Seeing the funny picture, the whole class burst into laughter.
看到這張有趣的照片,全班同學都突然大笑起來。
He burst into laughter, not hollow laughter now, but honest laughter.
他突然大笑起來,不是空洞的假笑,而是貨真價實的笑聲。
When I told the joke everyone burst into laughter.
當我說這笑話時每個人都忍不住大笑起來。
The au***nce burst into laughter because of the slip of the tongue from the host.
由于主持人的口誤,觀衆哄堂大笑。
Haha point refers to the threshold where you can be amused and burst into laughter.
“哈哈點”指的是你能被逗樂并放聲大笑的臨界點。
專業解析
"Burst into laughter" 是英語中一個生動形象的動詞短語,表示"突然大笑"或"爆發出笑聲",描述一種情緒突然且強烈地通過笑聲釋放的行為。該短語由三個核心部分組成:
- burst(突然發生)強調動作的瞬時性;
- into(進入某種狀态)表示狀态轉變;
- laughter(笑聲)指具體行為内容。
其語言學特征表現為:
- 語境適用性:多用于口語和非正式書面語,常見于叙事場景。例如:"When the comedian slipped on the banana peel, the audience burst into laughter"(牛津英語詞典案例庫。
- 情感強度:區别于普通微笑或輕笑,特指因極度有趣或意外引發的劇烈反應,常伴隨肢體動作(如拍腿、前仰後合)。劍橋詞典指出該短語的語義強度相當于漢語俗語"笑得前仰後合"(劍橋英語用法解析。
在語法結構上具有:
- 不可持續性:不與表示持續時間的狀語連用(× burst into laughter for 10 minutes);
- 瞬時動詞屬性:常用簡單過去時(burst)描述已完成的動作,現在分詞形式(bursting)僅見于進行時态強調動作發生瞬間。
權威語言研究機構Merriam-Webster将其歸類為"情感釋放型短語",與"burst into tears"(突然哭泣)構成反義對照組,兩者共享相同的語法框架但表達相反情緒(韋氏英語慣用語手冊。
網絡擴展資料
“burst into laughter” 是一個英語短語,其含義和用法如下:
1.字面與比喻意義
- 直譯為“突然爆發出笑聲”,指因有趣、驚訝或情緒激動而突然開始大笑,通常帶有不可控的短暫爆發性。例如:聽到滑稽的玩笑後全場突然哄堂大笑。
2.語法結構與搭配
- 結構:burst into + 名詞(laughter/tears等),強調從平靜到劇烈情緒變化的瞬間動作。
- 時态:常用一般過去時(burst into laughter),描述已發生的動作。
- 例句:
- When the clown slipped, the children burst into laughter.(小丑摔倒時,孩子們突然大笑起來。)
- 對比:burst into tears(突然大哭)是類似結構。
3.同義表達
- break into laughter(更中性)
- burst out laughing(後接動名詞,側重動作延續性)
- crack up(俚語,更隨意)
4.使用注意
- 適用場景:非正式或中性語境,描述具體事件引發的笑聲。
- 避免混淆:與 burst out laughing 含義相近,但後者強調“開始笑并持續”,而 burst into laughter 更突出“瞬間爆發”。
5.文化語境
- 英語中常用此短語形容集體反應,如觀衆、班級等群體同時發笑,隱含情緒感染力(例如喜劇表演或意外趣事)。
如需進一步區分類似表達或分析具體例句,可提供更多上下文。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】