月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bundles是什麼意思,bundles的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

bundles英标

美:/'ˈbʌndlz/

類别

CET4,CET6,考研,TOEFL

常用詞典

  • [解剖] 束

  • 例句

  • He gathered the bundles of clothing into his arms.

    他把一捆捆衣物抱起來。

  • Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up the hill.

    一捆捆的蠟燭都拿了出來,大家立刻奔上山去。

  • They resembled lofty, ambulant, insectile bundles of reeds.

    它們就像一束束高大的、移動的、帶蟲的蘆葦。

  • Bundles - Groups of promises.

    包—承諾組。

  • Web Platform Installer bundles.

    Web平台安裝程式包。

  • 專業解析

    單詞 "bundles" 的詳細解釋

    "Bundles" 是名詞 "bundle" 的複數形式,也可作為動詞 "bundle" 的第三人稱單數形式。其核心含義指将多個物品緊密地聚集、捆綁或包裝在一起形成一個整體單元。具體含義根據語境有所不同:

    1. 核心含義:聚集或捆紮的物品

      • 名詞 (最常見): 指被捆在一起或包裹在一起的一組物品。

        • 物理實體: 指被繩子、帶子或其他方式捆綁起來的多個獨立物體。例如:
          • "She carriedbundles of firewood into the house." (她把一捆捆柴火搬進屋裡。)
          • "The postman delivered several largebundles of letters." (郵遞員送來了幾大捆信件。)
        • 抽象概念: 可以指一組相關的事物、屬性或問題被視為一個整體。例如:
          • "The new software comes as abundle including the program, tutorials, and support." (新軟件以一個套裝形式提供,包括程式、教程和支持。)
          • "He's abundle of energy!" (他精力充沛!) (比喻為一組能量聚集在一起)
          • "They face abundle of challenges." (他們面臨一系列挑戰。)
      • 動詞: 指将物品匆忙或緊緊地捆紮、包裹或聚攏在一起的動作。

        • 具體動作: "Shebundled the dirty clothes into the washing machine." (她把髒衣服一股腦塞進洗衣機。)
        • 抽象動作: "The companybundled several services into one package." (公司将幾項服務捆綁成一個套餐。)
        • 匆忙處理: "Theybundled him into the car and drove away." (他們匆忙把他塞進車裡開走了。)
    2. 具體用法與場景

      • 日常生活: 指一捆柴火 (a bundle of sticks/firewood)、一捆報紙 (a bundle of newspapers)、一包衣服 (a bundle of clothes)、一束鮮花 (a bundle of flowers - 雖然更常用 bouquet,但 bundle 可指簡單捆紮的花束)。
      • 商業與銷售:
        • 捆綁銷售 (Product Bundling): 指将多個産品或服務組合在一起,以一個總價出售的策略。這是 "bundle" 在商業中極其重要的含義。例如:"The phone company offers abundle including internet, TV, and phone service." (電話公司提供包含網絡、電視和電話服務的套餐。)
        • 軟件套裝: 多個軟件程式打包出售或分發。
      • 經濟學: "Commodity bundle" (商品組合) 指消費者可能選擇購買的一組商品和服務。
      • 解剖學: "Bundle of His" (希氏束) 是心髒中的一個神經纖維束,負責傳導電脈沖。
      • 神經科學: "Nerve bundle" (神經束) 指一組神經纖維聚集在一起。
    3. 延伸與比喻意義

      • 一大筆錢 (俚語): "That car must have cost abundle!" (那輛車肯定花了一大筆錢!)
      • 大量或許多 (非正式): "I have abundle of things to do today." (我今天有一大堆事情要做。)
      • 充滿 (某種特質): "The child was abundle of nerves before the performance." (表演前這孩子緊張得要命。)

    總結來說,"bundles" 的核心概念是"聚集"與"捆紮"。 它既可以描述物理上被捆綁在一起的物品集合,也可以描述抽象概念上被組合在一起的事物、服務或特質,并且在商業領域特指"捆綁銷售"這一重要策略。其動詞形式則強調執行"捆紮、打包或匆忙處理"的動作。

    網絡擴展資料

    “Bundles”是名詞“bundle”的複數形式,其含義和用法可從以下角度詳細解析:

    一、名詞含義

    1. 基本含義
      指捆、束、包等物理形态的集合,如被繩子或布包裹的同類物品(例:a bundle of sticks 一捆木棍)。在植物學中,特指維管束(vascular bundles),即植物體内運輸組織的結構。

    2. 引申義

      • 大量或大筆錢:俚語中可表示“一大筆錢”(例:make a bundle 賺大錢)。
      • 情感或狀态:比喻“緊張或興奮的集合體”(例:a bundle of nerves 神經緊繃)。

    二、動詞含義

    1. 捆紮動作
      表示将物品捆綁成束(例:bundle the papers 把文件捆起來)。

    2. 匆忙行動
      常與介詞搭配,如bundle into/out of,描述倉促移動(例:He bundled into the car 他匆忙鑽進車裡)。

    3. 商業場景
      指捆綁銷售或額外贈送(例:The phone was bundled with free apps 手機附贈免費應用)。


    三、常見搭配

    如需更多例句或考試相關用法(如托福/雅思),可參考來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    herpasturedoltvigilanteconstructionalgriffonhorrificallymildenPapeetepolariseraffiliate programaudio frequencyclick frauddiffused lightfixed timeMaria Sharapovastaff writertransparent colorwell casingaccessoradelphousatmosphericsbaddeckitecharacoideichloretonecracoviansflocbedinvarianceLycorisproteomics