
英:/'bəˈfuːn/ 美:/'bəˈfuːn/
複數:buffoons
GRE,SAT
n. 丑角;滑稽劇演員
The buffoon in the circus makes me feel weird.
馬戲團的小丑給我一種詭異的感覺。
He unwittingly became a buffoon in the eyes of others.
他不知不覺成為别人眼中一個滑稽可笑的人。
As a child, he wanted to be a buffoon in a circus.
他小時候想成為一名馬戲團的小丑演員。
I just said he was a buffoon.
但沒講什麼難聽的話,我就說了他是個小丑。
You buffoon! Dont waste food like that!
傻瓜!别浪費食物!
They pictured their manager as a buffoon.
他們把經理描繪成一個小丑。
A buffoon is more humiliating than a bounder.
一個小丑比一個無教養的人更可恥。
That he is a buffoon with bathroom fixtures of gold?
他是個小丑,家裡的衛生間都鍍着金?
n.|jack-pudding/merryman;丑角;滑稽劇演員
buffoon 指行為舉止極其愚蠢、滑稽可笑的人,常通過誇張、荒謬的言行引人發笑或招緻輕蔑。
核心含義與行為特征
該詞強調一個人表現出極度缺乏判斷力、常識或莊重感的行為。這種人可能故意裝傻充愣,做出荒謬的舉動來逗樂他人(類似于小丑),但更多時候是指其言行本身因愚蠢而顯得荒唐可笑,常常成為被嘲笑的對象。其行為特點是粗俗、笨拙、不合時宜的滑稽。
詞源與曆史演變
“Buffoon” 源于意大利語 buffone,最初指職業小丑或滑稽演員(參考來源:Oxford English Dictionary, Online Etymology Dictionary)。其詞根可能關聯拉丁語 buffare(“吹氣”,引申為“吹牛”或“膨脹”),暗示了浮誇、膨脹的言行(參考來源:Merriam-Webster Dictionary)。
文學與文化中的用法
在文學作品中,“buffoon”常被用來刻畫那些因自身愚蠢或虛榮而顯得荒謬可笑的角色,帶有強烈的貶義色彩。例如,莎士比亞戲劇中就不乏這類人物形象(參考來源:Encyclopaedia Britannica - Commedia dell’arte and Shakespearean Fools)。
與近義詞的區分
buffoon 是一個英語名詞,主要含義和用法如下:
核心含義
指“滑稽可笑的人”或“愚蠢的人”,常帶有貶義,強調行為舉止的粗俗、笨拙或缺乏教養。具體可分為兩類:
詞源背景
源自法語 bouffon(小丑),進一步可追溯至意大利語 buffone(滑稽演員),詞根與拉丁語 buffare(吹氣、膨脹)相關,暗示表演中的誇張動作。
貶義用法:
中性用法:
【别人正在浏覽】