
英:/''bʌkɪʃ/ 美:/'ˈbʌkɪʃ/
adj. 浮華的;愛時髦的
The value that what is buckish backside is the problem?
問題是什麼是浮華背後的價值?
Buckish, stained with money, odour, lost a condition is a pure heart.
浮華衆生,沾染了銅臭氣味,失卻了是一顆至真純淨的内心。
I can bear the kind impression that that has not *** out completely, leave this buckish and Bacchic place.
我會帶着那尚未完全泯滅的親切印象,離别這個浮華喧鬧的地方。
Doing a station to be an upright person is such, have conviction cause, but cannot be puzzled by all sorts of buckish place.
做站做人都是如此,有堅信的目标,但是不能被各種浮華所迷惑。
This kind of thinking mode enables their mind to cast off the bondages, to stand at a higher position, over viewing the buckish world.
這種追尋的思維使心靈脫去束縛的外殼,得以在更高的領域内馳騁,俯視浮華的世界。
adj.|dashy/foppish;浮華的;愛時髦的
"buckish"是形容詞,主要包含兩層含義:
該詞源于16世紀英語"buck",最初指"衣着考究的男性",後衍生出"花花公子"的俚語含義。在18-19世紀英國文學中,簡·奧斯汀等作家曾用其描述虛榮的貴族形象(來源:大英百科全書)。現代語境中,詞義更偏向貶義,暗示淺薄或過度追求表面形象。
根據多個詞典資源的綜合解釋,單詞"buckish" 的含義和用法如下:
核心含義
作為形容詞,"buckish" 表示“愛時髦的” 或“浮華的”,常用于描述過度追求時尚、注重外表卻可能缺乏實質内涵的人或事物,帶有一定貶義色彩()。
同義詞擴展
類似詞彙包括:dashing(風度翩翩的)、flashy(花哨的)、foppish(纨绔的)等()。
該詞在19世紀初的俚語詞典中已有記載,例如1811年出版的《The Vulgar Tongue: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence》将其收錄,表明其常用于非正式或市井語境()。
由于詞義隱含表面化傾向,使用時需結合語境判斷是否含批判意味。如需更多例句或專業用法,可參考曆史俚語文獻(如上述1811年詞典)。
ombudsmanfroggedinherentlyKymricletterpressmanservantskatedSOAapple treeboil drychief designerdust mopease ofeconomic developmentextracting agentoutward remittancepolystyrene foamprecipitation enhancementprivate propertysyndicated loanterritorial sovereigntyamitosisautoplatebumboatceracircuitcyclotronfraueneismesocoeleMicrothyrialesparameterized