月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bloody nose是什麼意思,bloody nose的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 出血的鼻子

  • 例句

  • Yet on March 21st voters gave Mr Sarkozy a bloody nose.

    然而,3月21日,選民們給了薩科齊血一般的教訓。

  • Those who in quarrels interpose, must often wipe a bloody nose.

    别人吵架愛插嘴,一定鼻子常流血。

  • Those who in quarrel interpose must often wipe a bloody nose.

    去勸架的人,常常搞到要抹自己的鼻血。

  • Those who in quarrels interpose must often wipe a bloody nose.

    那些吵架的調停者必須時常抹鼻血。

  • Mr. Chen and his family have got bloody nose for their money laundering.

    陳先生和他家人因洗錢而名聲受到損害。

  • 專業解析

    "bloody nose" 是一個英語複合詞,由形容詞 "bloody"(流血的)和名詞 "nose"(鼻子)組成,其含義可分為字面意義與引申意義:

    1. 字面醫學解釋

      指因外傷、鼻腔幹燥或疾病導緻的鼻出血現象。根據梅奧診所(Mayo Clinic)的鼻腔護理指南,鼻黏膜血管脆弱或受外力沖擊時易引發出血,常見于兒童運動損傷或幹燥氣候下的鼻腔敏感人群。

    2. 日常使用場景

      在口語中,"give someone a bloody nose" 可描述輕微肢體沖突後的結果,例如:"The siblings fought and ended up giving each other bloody noses." 劍橋詞典(Cambridge Dictionary) 将其定義為"因鼻子被擊打而流血的狀态",多用于非正式對話。

    3. 政治與軍事隱喻

      該短語在媒體報道中常比喻"使對手受挫但未徹底擊敗"的行為。例如《BBC新聞》 曾用"political bloody nose" 描述選舉中某政黨遭遇意外失利但仍保持基本實力的局面。這一用法強調短期挫折而非決定性失敗。

    4. 文化相關表達

      在英美文學中,"bloody nose" 偶見于戰争題材作品,象征戰鬥的殘酷性。例如《經濟學人》 分析二戰曆史時,用"a bloody nose for the navy" 形容某次戰役對艦隊的打擊。

    網絡擴展資料

    “Bloody nose”是一個英語短語,以下是其詳細解釋:

    1. 字面含義
      “Bloody nose”直接翻譯為“流血的鼻子”,指因外傷、幹燥空氣或健康問題導緻的鼻出血現象。例如:

      Jack came home with a bloody nose.(傑克回家時鼻子流血了。)

    2. 用法擴展

      • 形容詞+名詞結構:
        “bloody”在此處為形容詞,描述“鼻子”的狀态,強調出血或血污。類似用法如“bloody battle”(血腥的戰鬥)。
      • 動詞搭配:
        短語“give someone a bloody nose”可表示“使某人鼻子流血”,例如:

        The punch gave him a bloody nose.(那一拳打得他鼻子流血。)

    3. 文化或引申意義
      在非正式語境中,“bloody”在英式英語中常作為加強語氣的副詞(類似“非常”),但“bloody nose”一般無此用法。需注意,“bloody”單獨使用時可能帶有冒犯性,但在醫學或日常描述中為中性表達。

    4. 相關表達

      • Bloody Mary:一種雞尾酒名稱,與“血腥瑪麗”傳說相關;
      • Bloody murder:誇張形容慘烈場景或強烈抗議。

    注意:若需具體醫學處理建議(如止血方法),建議參考專業健康類網頁。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    pumpkin pierejoiceeuphoriaaberrationsbriefsgaitsinexcusableregrettedTOKtraffickertrampledunpackingwonderlandcommodity pricegolden calfgood newsinsulated gate bipolar transistoritchy feetkeep bookslocust bean gumpilling resistancerise from the graveseborrheic dermatitisunderground parking garageAlchrotalbracteatecadmiosisdobberequivalencyglioblast