
adj. 最蕭瑟的;最嚴寒的;最荒蕪的
Relax! When things appear at their bleakest.
放松!當情況顯得凄涼的時候。
The bleakest time in my life: Giving up study to survive.
生命中最艱難的寒冬:為了生存放棄學業。
Negotiations always look bleakest as their deadline approaches.
協商往往都在最後期限臨近的時候顯得十分無力。
Let's say you bought stocks at the end of 1932, when things looked their bleakest.
比如說你在1932年底買進了股票﹐當時正是股市最黑暗的時刻。
When things appear at their bleakest, your life is just about to take a turn for the better.
放松!當情況顯得凄涼、絕望的時候,你的生活即将出現轉機。
"bleakest"是形容詞"bleak"的最高級形式,主要包含以下三層含義:
環境層面的寒冷荒蕪 指自然環境極其寒冷、裸露且缺乏生機。例如《牛津英語詞典》将其定義為"裸露空曠且缺乏色彩的狀态"。極地科考文獻中常用該詞描述南極冰蓋的極端環境:"探險隊穿越了南極大陸最荒蕪的冰原"(劍橋學術語料庫)。
情感層面的陰郁絕望 用于描述人的精神狀态或情感氛圍。根據《韋氏詞典》釋義,該詞可表示"缺乏溫情或舒適感的陰郁狀态"。在文學作品《呼嘯山莊》中,艾米莉·勃朗特用"the bleakest moors"象征人物内心的孤寂。
現實層面的嚴峻前景 特指形勢或未來前景極其黯淡。經濟學人雜志2023年全球展望報告稱:"當前經濟形勢是十年來的最嚴峻時刻"。聯合國氣候報告也用該詞形容不加控制碳排放的災難性後果。
該詞的詞源可追溯至古英語"blāc",原指"蒼白",經過中古英語"bleik"演變,最終形成現代英語中兼具物理特征與情感投射的複合詞義。在語用學層面,劍橋英語語料庫數據顯示,該詞在新聞語體中出現頻率是日常對話的三倍,多用于描述氣候危機、經濟衰退等重大議題。
單詞解釋:bleakest
詞性:形容詞最高級(由原級 bleak 變化而來)
發音:英式 /ˈbliːkɪst/,美式 /ˈbliːkɪst/
“bleakest” 是形容詞 bleak 的最高級形式,表示“最荒涼的、最陰冷的、最無希望的”,強調在多個事物中達到極端的負面狀态。具體可細分為以下層面:
The Arctic tundra is thebleakest landscape I’ve ever seen.(北極苔原是我見過最荒涼的景象。)
提示:更多例句和用法可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)或語言學習平台。
the South Polefall short ofin fullwhitencharitablebrutishcakedclamsconcordanceentrepreneurialstarchesundividedbermuda grassCredit Suisseinner surfacelinear arraypardon someone for somethingadmonishmentalferantihydropicbargemanCaballcastellardunniteentocraniumeremophiloneergotlaconicallylipovitaminsubmicron