
英:/'blænd/ 美:/'blænd/
無趣的
比較級:blander 最高級:blandest
TOEFL,GRE,GMAT,SAT
adj. 乏味的;溫和的;冷漠的
vt. 使…變得淡而無味;除掉…的特性
vi. 變得平淡無奇;喪失特性
n. (Bland)人名;(英)布蘭德
I thought the party last night was rather bland.
我覺得昨晚的晚會相當枯燥乏味。
I feel the taste of this bowl of soup is a bit bland.
我感覺這碗湯的味道有些淡。
The weight of life made the man look bland.
生活的重擔讓這個男人看起來沒精打采的。
I find chicken a little bland.
我覺得雞肉有點淡
I can’t stand eating the bland food my husband makes.
我受不了吃我老公做的菜, 一點味道都沒有。
Even though he is quite handsome, he has such a bland style.
雖然他長得挺帥,但是穿衣風格很乏味。
It sounds like a commercial: easy on the ear but bland and forgettable.
它聽起來像句廣告語:順耳卻平淡易忘。
To make the bland taste more interesting, the locals began perking it up with local produce.
為了使平淡的口味更有味道,當地人開始加些土特産來調味。
This is not to say that he is bland.
這并不是說他是平淡乏味的。
I love great icons and cute icons can really add depth and sparkle to a otherwise bland design.
我喜歡好的圖标,可愛的圖标的确能為一個平淡的設計帶來層次和亮點。
Everything seemed to wash together in a kind of bland, sickening grayness, and my knees buckled.
一切似乎是攪在一種乏味的、惡心的灰白中,我膝蓋發軟。
adj.|pacific/distant/soft/moderate/gentle;[食品]乏味的;溫和的;冷漠的
“bland”是一個形容詞,主要含義可分為以下兩方面:
形容味道或氣味平淡
指食物、飲料等缺乏強烈或刺激的味道,例如“The porridge was bland and needed more seasoning”(燕麥粥味道寡淡,需要更多調味)。牛津詞典将其定義為“缺乏味道或刺激性”,常用于描述清淡的飲食需求。
形容人或事物缺乏特色
在非食物語境中,bland可指“缺乏個性或吸引力”,例如“His speech was bland and failed to inspire the audience”(他的演講平淡無奇,未能打動聽衆)。劍橋詞典指出該詞可描述“為避免冒犯他人而顯得溫和或中立”的行為。
該詞源自拉丁語“blandus”(意為“溫”),自17世紀起進入英語詞彙。在醫學領域,bland diet(清淡飲食)指專為腸胃敏感者設計的低刺激性食譜,相關概念被約翰霍普金斯醫學院等權威機構推薦。
單詞bland 的詳細解釋如下:
乏味的,平淡的
(性格或行為)溫和但缺乏激情
(藥物、食物等)溫,不刺激的
源自拉丁語blandus(意為“溫、讨好的”),後經古法語進入英語。
如果需要更多例句或用法分析,可以進一步提問哦!
【别人正在浏覽】