
英:/'bɪ'twiːntaɪmz/ 美:/'bɪtˈwiːntaɪmz/
adv. 有時;間或;在中間的時間
adv.|sometimes/occasionally;有時;間或;在中間的時間
betweentimes(或寫作 between times)是一個副詞短語,主要用于表示“在間歇期間;偶爾;有時” 的含義。它強調在兩個事件或時間段之間的空隙中發生的動作或狀态,帶有“見縫插針”或“利用零散時間”的隱含意義。
核心含義
指在主要活動、事件或固定時間段的間隔中發生的動作。例如:
She worked on her novel betweentimes, during lunch breaks or after putting the children to bed.
(她利用午餐時間或安頓孩子睡覺後的間隙寫小說。)
語境應用
詞源與結構
由介詞 between(在…之間)與名詞 times(時間段)複合而成,字面意為“在時間段之間”,引申為“間歇地”。
同義替換
可根據語境替換為:
《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)
定義其為“在間隔或空閑時間”(in the intervals or spare time)。
查看牛津詞典條目(需訂閱訪問)
《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)
标注其為副詞,釋義為“在主要活動之間”(between the main events or activities)。
語言學專著引用
語言學家David Crystal在《英語語言百科》(The Cambridge Encyclopedia of the English Language)中指出,複合副詞如 betweentimes 體現了英語通過空間隱喻表達時間概念的典型特征。
(醫生持續接診,間歇時更新病曆。)
(他全職工作期間利用碎片時間備考。)
注意:該詞在現代英語中使用頻率較低,更常見于文學或正式文本中,口語中多用 in between 或 during breaks 替代。
“betweentimes” 并不是一個标準英語單詞,可能是拼寫錯誤或對某個短語的合并嘗試。以下是幾種可能的解釋方向:
拆分可能性
She worked on the project between times. (她在工作間隙處理了這個項目)
連字符形式
The between-times moments were filled with anticipation. (過渡期的時刻充滿期待)
方言或非正式用法
He reads books betweentimes. (他偶爾讀書)
可能的混淆詞
This happened between the times of the two wars. (這發生在兩次戰争之間的時期)
建議:
由于該詞未被收錄進主流詞典,使用時可優先選擇标準表達如"in the meantime"(在此期間)、"occasionally"(偶爾)或"during intervals"(在間隔期間)。若需進一步确認含義,請提供具體上下文。
【别人正在浏覽】