besot是什麼意思,besot的意思翻譯、用法、同義詞、例句
besot英标
英:/'bɪ'sɒt/ 美:/'bɪˈsɑːt/
詞性
過去式 besotted 過去分詞 besotted 現在分詞 besotting 第三人稱單數 besots
類别
GRE
常用詞典
vt. 使醉;使糊塗;使迷糊
同義詞
vt.|polish up;使醉;使糊塗;使迷糊
專業解析
besot 是一個動詞,其核心含義是“使癡迷;使沉醉;使糊塗”,通常指某種強烈的迷戀或癡迷狀态使人失去理智或判斷力,帶有一定負面色彩。
以下是關于besot 的詳細解釋:
-
核心釋義與用法
- 使癡迷沉醉:指被某人或某物強烈吸引,達到神魂颠倒、喪失清醒判斷的程度。這種狀态往往是非理性的,可能源于愛情、欲望、酒精或其他因素。
- 使糊塗愚蠢:強調這種迷戀導緻人變得愚蠢、糊塗或喪失理智。
- 常用被動語态:該詞最常以被動形式besotted 出現,描述主語所處的癡迷狀态。例如:“He is besotted with her.”(他對她癡迷不已。)
- 介詞搭配:通常與with 或by 連用,表示癡迷的對象(besotted with someone/something)。
-
詞源與曆史演變
- besot 源于中古英語 besotten,由前綴be-(表示“徹底地、完全地”)和sot(古英語詞,意為“傻瓜、醉漢”)組合而成。
- 因此,其原始含義更側重于“使變得像傻瓜一樣”或“使沉醉如醉漢”,後來逐漸演變為現在的“使癡迷沉醉、使糊塗”之意。詞源清晰地揭示了該詞隱含的“喪失理智”的負面意味。來源:Oxford English Dictionary (OED) 詞源部分。
-
語義辨析與同義詞
- 與迷戀的區别:雖然besot 表示迷戀,但它比一般的“迷戀”(如 infatuate, captivate)程度更深,更強調由此導緻的愚蠢、糊塗或喪失自控力的狀态。Infatuate 可能指短暫強烈的癡迷,而 besot 則更突出癡迷帶來的負面效果(愚蠢)。
- 與陶醉的區别:Enrapture 或 enthrall 更偏向于因喜悅、美好事物而産生的沉醉感,不一定帶有負面色彩。而besot 則常隱含因癡迷而導緻的判斷力下降或愚蠢行為。
- 主要同義詞:infatuate, enamor (enamour), captivate, fascinate, bewitch (在使人着迷的意義上)。但需注意besot 特有的“導緻愚蠢/糊塗”的隱含義。來源:Merriam-Webster Thesaurus。
-
例句展示用法
- He was completelybesotted with his new girlfriend, neglecting his work and friends. (他完全沉醉于新女友,忽略了工作和朋友。 - 體現癡迷及負面後果)
- The wealthy heiress seemedbesotted by the charming but unreliable artist. (那位富有的女繼承人似乎被那位迷人但不可靠的藝術家迷得神魂颠倒。 - 體現被動語态及對象)
- Don’t bebesotted by flattery; keep a clear mind. (不要被奉承沖昏頭腦;保持清醒。 - 體現導緻糊塗、喪失判斷力) 來源:例句參考自 Cambridge Dictionary 和 Collins Dictionary 的用法示例。
Besot 是一個描述因強烈癡迷(常指愛情或欲望)而導緻人喪失理智、變得愚蠢或糊塗的動詞,通常以過去分詞besotted 的形式使用,并常與介詞 with 或 by 搭配。其詞源和曆史強調了這種癡迷狀态與“愚蠢”的内在聯繫。
網絡擴展資料
以下是單詞besot 的詳細解釋:
詞義與用法
-
基本含義
besot 是動詞,意為“使糊塗、使沉迷、使沉醉”,常指因醉酒、迷戀或情感沖擊導緻意識模糊或喪失判斷力。
- 例句:He is besotted by her beauty.(她的美麗使他如癡如醉。)
-
詞型變化
- 過去式/過去分詞:besotted(沉迷的、糊塗的)
- 現在分詞:besotting
- 第三人稱單數:besots
語境與搭配
詞源與延伸
- 詞源:源自中古英語,結合前綴be-(加強語氣)和sot(愚人),字面意為“使變得愚蠢”。
- 現代用法:多用于文學或正式語境,口語中更常用obsess 或infatuate。
如需更多例句或用法細節,可參考等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】