beslaver是什麼意思,beslaver的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
vt. 谄媚;使滿身唾液;以唾沫弄污
同義詞
vt.|flatter/bootlick;谄媚;使滿身唾液;以唾沫弄污
網絡擴展資料
“Beslaver”是一個相對少見的英語動詞,其含義和用法如下:
1. 核心含義
該詞有兩個主要解釋:
- 字面意義:指用唾液或口水弄髒某物或某人()。
- 引申意義:表示過度谄媚、奉承,帶有貶義色彩()。
2. 詞源與構成
由前綴be-(表示“使…”)+ 動詞slaver(流口水/奉承)構成。其中slaver 本身既可指“垂涎”,也可比喻“讨好”()。
3. 用法特點
- 語法:及物動詞,需接賓語(如:He beslathered the boss with flattery)。
- 語境:現代英語中較少使用,多見于文學或諷刺場景中,表達令人反感的奉承行為。
4. 注意區分
- Beslave():拼寫相近但含義不同,表示“奴役、使為奴隸”,需避免混淆。
建議通過權威詞典(如歐路詞典)查閱例句,更直觀理解其使用場景。
網絡擴展資料二
Beslaver是一個動詞,意為"塗上口水、使粘稠"。
例句
- The baby beslavered his mother's shoulder. (這個嬰兒把他媽媽的肩膀弄得沾滿了口水)
- He beslavered the envelope when he licked it. (他舔信封的時候弄得滿嘴都是口水)
用法
Beslaver通常用于描述人或動物分泌的液體沾滿物體,尤其是口水。這個詞語比較口語化,并不常用于正式場合。
近義詞
反義詞
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】