
卧鋪票
A lower berth ticket, please.
我要一張下鋪票。
How about a soft berth ticket?
我要一張下鋪,多少錢?
Can you get me a hard berth ticket?
您能給我一張硬卧票嗎?
Will my berth ticket still be valid?
我的卧鋪票還有效嗎?
May I get a berth ticket in the train?
列車上能買到卧鋪票嗎?
“berth ticket”是交通領域中的複合名詞,通常指代與“鋪位”或“泊位”相關的票務憑證,具體含義根據使用場景有所不同:
鐵路運輸中的含義
在火車出行場景下,“berth ticket”指代“卧鋪車票”,即允許乘客使用列車卧鋪的票據。例如,中國鐵路系統中常見的硬卧(hard sleeper)和軟卧(soft sleeper)均需購買此類車票。卧鋪車票通常标明車廂號、鋪位等級(如上層/中層/下層)及乘車時間。
航運領域的含義
在船舶運輸中,“berth ticket”可表示“泊位預訂憑證”,即船舶停靠港口時分配的固定位置使用權證明。此類票證需向港口管理機構申請,并包含停泊時間、泊位編號等信息。
詞源與構成
“Berth”源自中古荷蘭語“berde”(木闆床),後延伸為“安全停靠的位置”;“ticket”則來自法語“étiquette”(标籤),兩者組合後形成特定場景的票務概念。
權威參考資料:
單詞“berth ticket”由“berth”和“ticket”組合而成,具體含義如下:
組合後,berth ticket專指卧鋪票,即火車或輪船上提供鋪位乘坐服務的票據。
如需更多例句或購票流程,可參考相關交通指南或票務平台。
【别人正在浏覽】