
英:/'bɪˈlɪtl/ 美:/'bɪˈlɪtl/
貶低
過去式:belittled 過去分詞:belittled 現在分詞:belittling 第三人稱單數:belittles
GRE,SAT
vt. 輕視;貶低;使相形見小
Don't belittle the fruits of others' labor.
不要貶低别人的勞動成果。
When he went bankrupt, some people began to belittle him.
在他破産之時,有些人便開始輕視他。
Don't belittle those young people who have dreams.
不要輕視那些有夢想的年輕人。
Stop belittling yourself - your work is highly valued.
别貶低你自己 你的工作很有價值
We mustn't belittle her outstanding achievement.
我們不應該輕視她的傑出成就。
Do not belittle what he has achieved.
不能小看他取得的成績。
He could not belittle love.
他不能小看了愛情。
So don't belittle yourself or anyone else.
所以,不要輕視你自己或者他人。
Don't belittle a penny.
不要小看一分錢。
vt.|lower/slight/despise;輕視;貶低;使相形見小
Belittle 是英語中常見的及物動詞,表示“輕視、貶低”的行為,通常指通過語言或态度使某人或事物顯得微不足道,帶有主觀否定意圖。根據《牛津英語詞典》記載,該詞最早出現于18世紀,由前綴“be-”(表示“使…成為”)與“little”(小的)構成,字面含義為“使變小”。
在具體用法中,belittle 強調對他人的成就、能力或價值的刻意貶損。例如:“Critics accused him of belittling his colleague’s contributions”(批評者指責他貶低同事的貢獻)。《韋氏詞典》指出,其行為可能通過諷刺、忽略重要性或過度簡化事實來實現。
同義詞包括 demean、disparage,而反義詞 為 praise、compliment。語言學家指出,該詞常見于職場、學術讨論等場景,需注意避免因主觀偏見導緻溝通沖突。
權威研究顯示,長期被 belittle 的個體會産生自我懷疑等心理影響,因此在跨文化交流中需謹慎使用此類表達。
“belittle”是一個動詞,表示貶低、輕視或使顯得微不足道,通常帶有主觀否定或貶義的态度。以下是詳細解析:
She constantly belittled his achievements, making him feel inadequate.
(她不斷貶低他的成就,讓他感到自卑。)
直接貶低
暗示性輕視
自我貶低(較少見)
若需更多例句或拓展用法,可參考詞典或語料庫資源。
【别人正在浏覽】