月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

believe you me是什麼意思,believe you me的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 相信我說的話

  • 例句

  • You haven't heard the last of this, believe you me!

    我敢保證你沒聽說過最新的消息。

  • Believe you me.

    你相信我。

  • Believe you me.

    你置信我。

  • Believe you me. I was born in the pilot's seat.

    相信我。我可是在駕駛座上出生的。

  • I'm going back to Washington fight for it, believe you me.

    我要回到華盛頓因此然而鬥争,你相信我吧。

  • 專業解析

    "Believe you me" 是一個英語習語,用于強調說話者所說的話是真實的、重要的,或者是為了引起聽者的特别注意,表示一種強烈的保證或警告。它的核心含義是"你務必相信我"、"我向你保證" 或 "聽我的準沒錯"。

    以下是其詳細解釋:

    1. 強調與保證 (Emphasis and Assurance):

      • 這個短語的主要功能是加強說話者陳述的可信度和重要性。它暗示接下來的信息是可靠的、值得認真對待的,或者包含某種重要的警告或見解。
      • 例句: "Believe you me, that exam was incredibly difficult." (你務必相信我,那次考試難極了。) - 強調考試的難度超出尋常。
      • 例句: "Believe you me, he knows exactly what he's doing." (我向你保證,他完全清楚自己在做什麼。) - 保證對方行為的意圖性。
    2. 引起注意 (Drawing Attention):

      • 它經常用在對話的開頭或關鍵信息之前,目的是讓聽者打起精神,認真聆聽接下來要說的話。
      • 例句: "Believe you me, you don't want to get on her bad side." (聽我的準沒錯,你絕對不想惹她生氣。) - 引起對方對潛在後果的注意。
    3. 語法結構 (Grammatical Structure):

      • 這個短語的結構比較特殊且古老。它使用了古英語或詩歌中常見的主賓格倒置結構。正常的現代英語語序應該是 "Believe me, you"。這種倒置 ("Believe you me") 是曆史遺留的語法形式,在現代英語中幾乎隻保留在這個固定習語中,正是這種特殊性賦予了它強調的意味。
      • 它本質上等同于 "Believe me",但加上 "you" 并通過倒置,使得語氣更加強烈和直接。
    4. 用法與語境 (Usage and Context):

      • 口語化: 主要用在口語和非正式書面語中。
      • 表達強烈觀點: 常用于表達堅定的信念、分享重要的經驗教訓或發出嚴肅的警告。
      • 非正式警告或建議: 有時帶有輕微的告誡或分享智慧的意味。
      • 例句: "Believe you me, working night shifts takes a toll on your health." (相信我,上夜班對身體損害很大。) - 強調基于經驗的警告。
      • 例句: "If you think that's expensive, believe you me, there are far pricier options out there." (如果你覺得那很貴,相信我,外面還有貴得多的選擇。) - 強調信息的真實性以糾正對方的認知。

    "Believe you me" 是一個通過獨特的語法結構(主賓格倒置)來達到強烈強調效果的習語。它用于說話者希望聽者絕對相信其陳述的真實性、重要性或嚴肅性的場合,相當于非常鄭重的 "你相信我"、"我向你保證" 或 "聽我的沒錯"。它傳遞一種基于經驗或深刻認知的确定感。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “Believe you me”是一個英語口語中的強調表達,主要用于加強語氣,表示說話者希望對方務必相信自己的話。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
      該短語實際含義與“believe me”相同,但通過倒裝結構(正常語序應為“you believe me”)和插入“you”來增強語氣,表達“請務必相信我”“我敢保證”的強烈态度。例如:

      You haven't heard the last of this, believe you me!(我敢保證,這事還沒完!)

    2. 語法結構特殊性
      其語序打破常規,将賓語“me”置于句末,形成“動詞+主語+賓語”的倒裝模式。這種結構在古英語中更常見,現代英語中主要用于口語化強調,類似表達還有“mark my words”(記住我的話)。

    3. 使用場景

      • 當需要對方高度重視自己的陳述時(如警告、承諾、保證);
      • 常見于非正式對話或文學作品,帶有一定情感色彩(如急切、嚴肅)。
    4. 常見誤解
      字面直譯“相信你和我”是錯誤解讀。南開大學的投票顯示,約20%的參與者曾誤以為其含義與“你和我”相關,但實際與“you”無關,僅作為強調成分存在。

    擴展參考:該短語在權威詞典(如歐路詞典)中被标注為口語化強調用法,與“trust me”相比,語氣更強烈且稍顯古舊。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    MondayDec.autobystandereffluviaseineunwarrantedannotationsbaggydiaphragmaticfreedhitchedhulaparodiesperfectionismpramsrecreatesocietalacne vulgarisagricultural ecosystemdissolved air flotationexploratory studygear teethso onChimaeridaeeuchroicfusileerholddownlasanummacrofossil