
英:/'bɪˈɡɒt/ 美:/'bɪˈɡɑːt/
v. 引起;招緻(beget的過去式)
Her gift of palmistry and other sorts of fortune-telling begot for her at last a witch's name and fame.
她因為會相掌,還有别的算命的本事,得到了女巫的名聲。
How begot, how nourished?
怎樣産生,又怎樣滋養?
He begot three children.
他生了三個子女。
The man's face flamed in a rage begot of whisky.
這個人因喝醉了威士忌發着狂怒,臉脹得通紅。
My father and mother desired a child and they begot me.
我的父母想要個孩子,他們有了我。
v.|begat;引起;招緻(beget的過去式)
begot是動詞"beget"的過去式形式,源自古英語"begietan",其核心含義指通過生育或創造産生後代或結果。根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)的記載,該詞在早期現代英語時期(16-17世紀)廣泛使用,常見于宗教文獻和文學作品。
在聖經語境中,begot特指父系血脈的傳承,如《馬太福音》1:2記載"Abraham begot Isaac"(亞伯拉罕生以撒),這種用法強調神聖譜系的延續性。莎士比亞在《李爾王》第三幕第二場也運用了該詞:"This child shall not be begot"(這孩子不該被孕育),突顯其文學表現力。
現代英語中,begot主要保留在曆史文本和詩歌創作中,其日常使用已被"fathered"或"produced"取代。根據劍橋英語語料庫(Cambridge English Corpus)分析,該詞在當代書面語中的出現頻率已降至0.0003%。語言學家David Crystal指出,begot的存續價值在于其承載的中古英語韻律特征,使其在翻譯古典文獻時仍具不可替代性。
“begot”是動詞beget 的過去式,主要用于以下兩種含義:
如果需要更多例句或語境分析,可參考權威詞典來源。
【别人正在浏覽】